Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хижина в раю

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Айзекс Мэхелия / Хижина в раю - Чтение (стр. 3)
Автор: Айзекс Мэхелия
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Решив, что не стоит травить душу подобными воспоминаниями, Элси перевела взгляд на маленький городок. Белые домики с плоскими черепичными крышами стояли вдоль крутых, мощенных булыжником улочек. Издалека была видна церковная колокольня. Крылья ветряной мельницы поворачивал морской бриз. Невозможно было не полюбить простую красоту этих мест. И Элси твердо решила: что бы ни произошло, она не станет бояться ни Лауру, ни Родриго. Здесь она на работе и будет ревностно выполнять свои обязанности, какими бы сложными они ни оказались.

Заняться этим следовало прямо сейчас. Задержись она в комнате подольше, возможно, и утратила бы те крохи уверенности, которые обрела в себе.

Но прежде Элси оделась в канареечного цвета футболку и белые шорты, как если бы просто гостила на острове. Наверняка ее наряд не придется по вкусу Лауре, но Элси не собиралась ничего менять. Если же самому Родриго не понравится такая вольность в одежде, ему придется сообщить ей об этом лично. Пока же Элси решила ни в чем себе не отказывать.

В белых матерчатых тапочках она шла по галерее почти бесшумно. Проходя мимо двери Джессики, Элси ощутила легкий укол совести из-за того, что не сказала той, куда идет. Однако сестра наверняка еще спала, а Элси радовала возможность побыть в одиночестве.

Одна из девушек, что прислуживали за столом вчера вечером, вытирала пыль с изящных колонок балюстрады. Она встретила Элси вежливой улыбкой, но не осмелилась сказать ничего, кроме «доброе утро, сеньорита».

Элси машинально ответила на приветствие — испанские слова легко соскользнули с языка. Наверное, стоит подучить испанский, пока я здесь, решила она. Возможно, это пригодится мне в будущем.

Интересно, гадала Элси, что подумала служанка о вчерашнем ужине в семейной столовой. Родриго назвал комнату скромной, но, по мнению Элси, ее можно было сравнить с залом для официальных приемов, в которых ей доводилось бывать раньше. Столовая была огромной. В середине стоял старинный прямоугольный стол и шесть стульев с прямыми высокими спинками, обтянутыми тисненой кожей, — так что ощущения домашнего уюта в комнате не было и в помине, но она давала представление о размерах прочих помещений дома.

Однако сейчас Элси думала не о столовой. Ей вспомнился сам ужин и то неловкое молчание, которое воцарилось, когда Родриго куда-то позвали. До этого он старательно развлекал их, рассказывая Джессике истории о знаменитостях, посетивших некогда Сан-Исабэль, и та очень расстроилась, когда вошел один из слуг и сообщил, что хозяина срочно просят к телефону.

Элси тогда посетила злорадная мысль, что Родриго все это подстроил — оставил их вместе в надежде, что они сами разберутся со своими проблемами. Если это было правдой, то сильнее ошибиться хозяин дома не мог. Несмотря на титанические усилия компаньонки, Лаура односложно отвечала на все вопросы, которые задавала ей Элси. Она воодушевилась, только когда нужно было отдать приказания слугам. Словно считает себя хозяйкой дома, отметила Элси. Точно так, как утверждала Джессика.

Трудно держать себя в руках, когда с тобой обращаются подобным образом, будто ты ничуть не старше своей сестры и мнение твое не имеет никакого веса, подумала Элси. Правда, это был их первый день пребывания на Сан-Исабэль. Кроме всего прочего, она не хотела вступать в пререкания с Лаурой — не по столь пустячному поводу.

Парадная гостиная была пуста. Элси улыбнулась, снова приятно поразившись красоте обстановки, картинам, цветам и изящным скульптурам, которые стояли в нишах стен. Запах пчелиного воска, которым был натерт пол, смешивался с ароматом цветов, и Элси захотелось войти в гостиную. Из нее открытая дверь вела на тенистую террасу, широкие ступени которой спускались к дорожке сада, окружавшего виллу.

Солнце уже начинало припекать, и его лучи ласкали обнаженные руки молодой женщины. Утро было просто чудесным. Небо над головой напоминало бездонную ярко-синюю чашу. И Элси почувствовала, как настроение ее улучшается. Разве может что-то плохое произойти в таком чуждом всякого зла месте?

Дорожка уходила вдаль, теряясь среди деревьев. Где за ними находились постройки для слуг, гаражи и конюшня. Элси знала, что Родриго любит ездить верхом. Она даже каталась с ним на лошади, когда приезжала сюда в прошлый раз.

В прошлый раз… Элси положила руки на нагретое солнцем каменное ограждение террасы.

— И как я догадался, что ты уже проснулась? — произнес знакомый низкий голос.

Она настолько погрузилась в свои мысли, была так поглощена грустными воспоминаниями, что даже не слышала, как подошел Родриго. Он стоял в дверном проеме, опираясь плечом о косяк. В черной футболке и белых хлопчатобумажных брюках. Темные волосы падают на лоб. Родриго выглядел невообразимо притягательно.

— Ты!

Элси напряглась. Минуту она соображала, куда девать руки, и наконец засунула их в карманы шорт.

— Я… Доброе утро.

— Доброе утро. Он подошел ближе.

— Как спалось? — К удивлению Элси, он провел пальцем по кругам под ее глазами. — Плохо, судя по всему. Бедняжка Элси, поездка далась тебе тяжело, да?

— А чего ты ожидал?

Элси невольно потянулась к Родриго, завороженная его прикосновением. Да он играет со мной! — мелькнула мысль. Ему нравится ставить меня в неловкое положение. Она тут же отодвинулась.

— Чего я ожидал? — переспросил Родриго. — Понятия не имею. Что ты, возможно, поймешь, что я пытаюсь тебе помочь. Что мы сможешь забыть прошлое…

— Я уже говорила, Родриго, что мне твое покровительство ни к чему!

— Извини, — сказал он. — Постараюсь впредь осторожнее обращаться со словами.

— Неважно, — нетерпеливо вздохнула Элси. -В любом случае, я здесь. А я не стала бы наниматься на работу, если бы думала, что мы.., что я с ней не справлюсь.

— Ясно.

На лице Родриго не отразилось ничего. А Элси нестерпимо захотелось броситься наутек: приятного мало, когда от каждого слова этого человека подкашиваются ноги и к горлу подкатывает комок. Элси хотелось верить в то, что Родриго использовал ее ровно настолько, насколько, по его мнению, она использовала его, и что раздосадовало надменного испанца только то, что роман закончился не по его воле.

— П-пойду пройдусь.

Элси шагнула к лестнице, ведущей в сад. Солнце грело вовсю. Она опасалась за кожу и поэтому долго оставаться на открытом воздухе не намеревалась.

— Позволь мне присоединиться? Вот уж от кого не скроешься! И все же надо попытаться.

— Ну послушай, — взмолилась Элси. — У тебя наверняка есть множество важных дел! — И посмотрела ему в глаза. — Воспитанница опять же будет беспокоиться…

— Может, и будет, — беспечно откликнулся Родриго и спустился вслед за Элси по ступеньках. — Однако сейчас мы сможем обсудить твои обязанности. Ты сама заметила, что приехала сюда работать.

Элси вздрогнула, когда он догнал ее и как ни в чем не бывало пошел рядом по мощеной дорожке.

— Как скажешь, Родриго. Хотя мне кажется, на мое место больше подошла бы та же сеньора Эспронседа.

— Как я скажу? Отлично! — коротко бросил он и жестом указал ей следовать за ним.

Элси послушно пошла рядом. Пергола со сводчатой крышей, увитой розами, привела их к саду, где в медовом мареве дрожал пчелиный гул. Элси с невольным восторгом смотрела на цветы, яркие, как бабочки, у себя под ногами.

Однако становилось все жарче. Она чувствовала, что пряди волос прилипают к шее. Лоб тоже стал влажным, и она незаметно отерла его платком.

Хотелось пить, в висках нарастала пульсирующая тупая боль. Элси не привыкла к такому зною с раннего утра. Единственное облегчение — она шла в тени Родриго, но и от этого было мало радости: ей не хотелось, чтобы он заметил ее невольные мучения.

И вот, немного не доходя до небольшого частного пляжа, Элси увидела группу деревьев маленький тенистый оазис среди раскаленных скал — и устремилась к ним.

— А ты устала, — заметил Родриго, когда она в изнеможении опустилась на скамью и приподняла волосы руками, чтобы шее стало чуть прохладнее.

Родриго тут же сел рядом. Еще решит, что я специально все подстроила, чтобы посидеть с ним, и руки подняла для того, чтобы груди четче обрисовались сквозь тонкую ткань футболки, встревожилась Элси. Хорошо, что она догадалась надеть лифчик: то, что соски возбужденно напряглись, было известно только ей одной.

Лицо Родриго оставалось непроницаемым. Он чуть щурился от яркого света, и судить о его настроении можно было только по звучанию голоса.

— Просто.., очень жарко, — стараясь не казаться утомленной, заметила Элси.

Не хватало, чтобы он принял ее за беспомощное создание, которое не в состоянии справиться ни с какой работой! Она облизнула пересохшие губы и устремила взгляд на яркую синь моря.

— Э-э-э… Я думала, твоя яхта стоит на якоре где-то здесь, в заливе.

Родриго проследил за ее взглядом.

— С чего ты взяла? Я держу ее в порту, ты же знаешь.

— А на чем же ты добрался до острова?

— На вертолете. Неужели ты не слышала характерного стрекота?

Элси покачала головой. Однако память услужливо подсказала, что вчера вечером она и впрямь слышала какой-то шум, когда принимала душ. Тогда ей показалось, что это просто самолет пролетел низко.

— Это куда удобнее, чем яхта, для сообщения с материком, — объяснил собеседник. — Если бы вы прибыли чуть позже, я бы и вас с собой захватил.

— Я не рассчитывала на… — начала Элси, откидываясь на спинку скамьи, но он не дал ей договорить.

— Ну и что? — В его голосе сквозило сдержанное раздражение. — Лучше расскажи, почему ты изменила свои намерения.

Элси перевела дыхание. Она предпочла бы оказаться сейчас подальше отсюда. Что-то она слишком остро воспринимала близость Родриго, и даже запах одеколона, смешиваясь с легким мускусным ароматом его тела, кружил ей голову.

— Я уже говорила.

Элси постаралась, чтобы голос звучал как можно безмятежнее, но напряжение все же проскользнуло в ее тоне, и Родриго бросил на нее недоверчивый взгляд.

— Ты много чего говорила. В том числе и то, что никогда не будешь на меня работать, — напомнил он. — Когда мы сидели в ресторане, обстоятельства у тебя были ничуть не лучше, однако ты отказывалась от моего предложения. Почему же потом вдруг решила его принять? Ах да, ты еще говорила, что не продаешься.

Элси гневно выдохнула. О Господи, если его не устроило предыдущее объяснение, то чему же он поверит в конце концов? Может, выложить правду как есть — что они покинули Нью-Йорк, так как обнаружилось, что Джессика сбилась с пути истинного? Но что он тогда подумает о них двоих, хотелось бы знать? Хороша же будет из Элси компаньонка — сестра девицы, которая балуется наркотиками!

— Неужели это так важно? — только и пробормотала она, чувствуя, как головная боль, начавшая терзать ее еще возле виллы, становится невыносимой.

Однако Элси боялась, что если попытается сейчас уйти, то Родриго последует за ней…

— Для меня, пожалуй, да, — ответил он, поворачиваясь так, чтобы видеть ее лицо. И хотя Элси поспешно отвернулась, что-то в самой манере двигаться насторожило его. — Тебе нехорошо, — заключил Родриго и коснулся прохладными пальцами шеи молодой женщины. — Солнце — беспощадный враг. Пойдем, я отведу тебя обратно на виллу.

— Не стоит…

— Стоит, и немедленно! — резко перебил ее он. — Продолжим наш разговор в другой раз. — Родриго опустил руку, позволив ей свободно скользнуть по ее плечу. Элси вздрогнула, и губы Родриго чуть тронула ироническая усмешка. — Не лгите мне никогда, сеньорита. Для этого мы слишком хорошо знаем друг друга.

Обратный путь показался Элси неимоверно долгим, но Родриго поддерживал ее за локоть, не давая идти слишком быстро. Может, он догадывался, что будь она одна, в изнеможении опустилась бы прямо на дорожку. Но еще больше Элси хотела от него отвязаться — и потому упрямо шла, невзирая на усталость и стараясь не касаться своего спутника.

Однако все равно не могла не обращать внимания на прикосновение его сильной руки, поддерживавшей и направлявшей ее, или отрицать существование могучей притягательной силы, исходящей от Родриго. Ни за что на свете Элси не позволила бы ему догадаться, какой властью он обладает над ней!

У нее вырвался невольный вздох облегчения, когда они наконец достигли внутреннего дворика, где завтракала Лаура.

Вот кому сейчас можно было позавидовать! Круглый, покрытый белой скатертью стол в тени полосатого навеса, неподалеку журчит фонтан.

Этим утром Лаура была одета в белое: белые брюки и свободная белоснежная туника с длинными рукавами легко облегали стройные формы. По всей видимости, девушка не ощущала никакой жары или, по крайней мере, этого никак не показывала. В то время как Элси в своих шортах и футболке изнемогала от зноя.

Как только они оказались во внутреннем дворике, Родриго убрал руку с ее локтя. Лаура, которая поднялась им навстречу, привлекла его внимание, и Элси подумала, что, уйди она сейчас в дом, никто и не заметит.

— Buenos tardes, Родриго. — Воспитанница подошла ближе, чтобы запечатлеть поцелуй на загорелой худощавой щеке опекуна. Потом, вспомнив о приличиях, равнодушно добавила:

— Доброе утро, мисс Марч. Кажется, вы страдаете от жары. Думаю, наш климат для вас непривычен.

Элси выдавила бледную улыбку, поняв, что потихоньку уйти ей все же не удастся.

— Я справлюсь, — отозвалась она, не желая, чтобы и здесь ее жалели.

— Это моя вина, — галантно вставил Родриго. -Я пригласил мисс Марч с собой на прогулку, и она слегка утомилась. — Глаза его сузились, когда он перевел взгляд обратно на Элси, будто бы она собиралась возражать. — Может, вам воспользоваться кремом? Боюсь, солнце бросило вам вызов.

— Все в порядке, — заверила его Элси и только собралась откланяться и сбежать к себе, как его рука обвила ее талию, направляя к накрытому столу.

— Присаживайтесь. Мы, пожалуй, последуем примеру Лауры. Я попрошу сеньору Эспронседу дать вам аспирину — отлично помогает от головной боли.

— Ох, в самом деле я…

Элси хотела было отказаться, но Родриго уже учтиво предложил ей стул. Он наполнил стакан ледяным апельсиновым соком из кувшинчика, который стоял перед его воспитанницей, и подал его Элси.

— Вот, пожалуйста. Выпейте-ка это, сразу полегчает. В нем полно витамина С.

Она сомневалась, что ей полегчает хоть от чего-нибудь. Но, как ни странно, апельсиновый сок и впрямь помог настолько, что Элси даже заинтересовалась засахаренными ягодами и прочими сладостями, стоящими на столе.

Сеньора Эспронседа явилась, чтобы прислуживать за завтраком. После кофе для себя и гостьи Родриго спросил аспирина для сеньориты Марч. Экономка кивнула, и Элси решила посидеть и подождать, пока принесут лекарство, тем более что подул приятный ветерок, который помогал расслабиться.

— У мисс Марч еще и голова болит? — Лаура изо всех сил старалась, чтобы в ее голосе не звучало удовлетворения. — Может, ей стоит прилечь?

— Голова почти прошла, — заверила ее Элси. — В самом деле мне уже куда лучше. До этого я никогда не обращала внимания на жару.

Юная испанка окинула ее скептическим взглядом.

— Вы привычны к жаре, мисс Марч? Вы всегда проводили каникулы — кажется, двухнедельные — на жарком солнце?

— Обычно летом мы жили пару месяцев на юге Франции, — упорно не замечая неприязни в голосе Лауры, мягко объяснила Элси.

Она вдруг представила, что было бы, узнай воспитанница об их прошлых отношениях с Родриго, о том, как однажды они с отцом провели несколько дней у него на яхте…

Однако воевать с Лаурой ей вовсе не хотелось. Эта юная особа, подумала Элси с тоской, все время ищет повода для ссоры. Да и вряд ли Родриго скрыл от воспитанницы, что знаком с ее компаньонкой уже давно, так что не стоит преувеличивать значимость сего факта.

Но Лаура не отставала. Она с трудом дождалась, когда уйдет экономка, и снова вернулась к прерванному разговору.

— И что же вы делали на юге Франции, мисс Марч? Работали в каком-нибудь отеле? Элси чуть не поперхнулась соком.

— Нет, — ответила она, опередив Родриго, — тогда я еще не работала. Это было в мои школьные годы.

— Так давно, — невинно заметила злоязычная девчонка, и Родриго послал ей предостерегающий взгляд.

— Это частная жизнь мисс Марч, и не стоит в нее вмешиваться. Что она делала до того, как приехать сюда, тебя не касается.

— Но, Родриго, я просто поинтересовалась. Ведь мы собираемся стать подругами, и между нами не должно быть секретов.

— Подруг не принято ставить в неловкое положение личными вопросами, — заметил Родриго, вновь наполняя кофе чашку Элси. — Хотите? — Он взял корзиночку со сладостями и предложил ей. — Мы, кстати, до сих пор не обсудили, каковы будут ваши здешние обязанности.

— В общем-то, нянька мне не нужна, — заявила Лаура прежде, чем Элси успела ответить, и услышала, как Родриго с шумом выдохнул.

— Естественно, — подтвердил он, с трудом сдерживаясь. — Но тебе необходима компаньонка. Кто-то, кто присмотрит за тобой, пока я буду в Барселоне.

— Я тоже хочу в Барселону! — запротестовала Лаура, и Элси сообразила, что здесь-то и заключается суть проблемы.

Родриго отвечал за свою юную подопечную, но не мог отдавать ей все свое время и внимание. После того как его отец удалился от дел, на сына легли все заботы по семейным предприятиям. Элси испытала огромное облегчение: она и в самом деле была нужна здесь, работа все же оказалась настоящей.

— Для твоего здоровья будет полезней остаться на острове, — тем временем выговаривал Родриго расстроенной воспитаннице. Элси заметила, что сам он ничего не ел — должно быть, позавтракал раньше. — Ты в последнее время стала слишком впечатлительной, Лаура, и сама это знаешь. А время, проведенное здесь, вдали от городского шума, поможет тебе привести нервы в порядок, расслабиться.

Худший способ успокоить Лауру трудно было представить.

— Ты просто не хочешь, чтобы я с тобой поехала, — упрекнула она его.

— Чего я хочу и не хочу — не имеет значения, сдержанно произнес Родриго. — Барселона не место, где стоит находиться в середине лета. Слишком жарко, слишком шумно. Здесь тебе будет куда лучше.

— Но я хочу поехать с тобой.

— Это невозможно, Лаура. Родриго допил кофе одним глотком, но, едва он повернулся к Элси, Лаура заговорила вновь.

— Почему же нет? — настаивала она, как маленький балованный ребенок, который привык всегда получать желаемое. — Надоедать я тебе не буду. И ты же знаешь, мне становится хуже, когда тебя нет поблизости.

— No hables de tan manera!..

В своем стремлении прекратить бесполезный спор Родриго перешел на родной язык, и Элси поняла, что, внезапно сорвавшись, он этого даже не заметил.

Зато заметила Лаура.

— Ты сказал, что тебе не нравится мой тон. А почему ты сам заговорил по-испански, Родриго? Не хочешь, чтобы мисс Марч знала, какие мы.., близкие друзья?

— Лаура, предупреждаю тебя…

Элси не хотела быть свидетельницей никаких постыдных разоблачений. К тому же неприятно и неловко было видеть, как унижается эта девочка. И хотя Элси не питала к ней большой симпатии, однако не хотела слушать, как Родриго затыкает своей воспитаннице рот. Он позволил ей зайти слишком далеко — и вот теперь пожинал плоды собственной снисходительности.

— Если не возражаете, я пойду приму душ, пробормотала Элси, вставая из-за стола. — Мои обязанности обсудим как-нибудь в другой раз.

Родриго тоже поднялся и теперь стоял с ней лицом к лицу.

— Но вы почти ничего не съели.

— Я в самом деле лучше приму душ, — настаивала Элси, которой хватило ссор на этот день. — Если вы позволите…

Он более не возражал, и молодая женщина поспешила через патио к двери.., только для того, чтобы столкнуться на пороге с Джессикой.

— Привет, Элси! Ты куда это?

Голос ее звучал радостно, и Элси решила не выказывать смятения, овладевшего ею при виде того, как сестра нарядилась к завтраку. Ослепительно розовый топ и обтрепанные хлопчатобумажные шорты. Хороша, ничего не скажешь!.. Но Элси так хотела поскорее оказаться в одиночестве, что решила махнуть на все рукой.

— Увидимся позже, — бросила она, пропуская сестру и предоставляя ее самой себе, но все же не могла подавить улыбки при мысли, какова будет реакция Родриго на подобное явление.

Глава 5

Через десять минут выйдя из ванной, Элси обнаружила на столике у кровати поднос с кофе, булочками и свежими фруктами. С трудом верилось, что это Родриго проявил заботу, но кто бы это еще мог быть?.. Поэтому она была ему благодарна. Теперь, после душа," Элси почувствовала волчий голод и взялась за сочное яблоко.

Перекусив булочкой и чашкой кофе, она переоделась в простенькое льняное платье длиной до колен. Не могла она заставить себя одеться так, как Лаура, но и походить на Джессику тоже не хотела.

Немного коричневых теней для век и мазок золотистой помады довершили туалет. Выглядевшая не намного старше школьницы, Элси вышла из комнаты.

Легко сбежав по лестнице, она пошла по дорожке, что вела за дом. Длинные узкие окна с черными жалюзи придавали дому слегка таинственный вид, на горизонте маячил белоснежный парус какой-то яхты. Отсюда был виден и бассейн — голубое пятно на белом. Кто-то плавал в нем, но кто — было не разглядеть.

Это оказалась Джессика. Когда старшая сестра подошла ближе, младшая издала приветственный возглас и поплыла к бортику. Ее вьющиеся светлые волосы потемнели от воды — вот почему Элси не сразу узнала Джессику. Яркое бикини она тоже видела впервые.

— Развлекаешься? — спросила Джессика, наполовину высовываясь из воды, как русалка. Сестра покачала головой.

— А где остальные? — спросила она, оглядываясь.

Родриго и его подопечная как сквозь землю провалились. И Элси опять не знала, что ей делать.

— Ну, твой босс сказал, что ему надо пойти поработать. А где наша черная вдовица, я совершенно не представляю.

— Джесси, — вздохнула с укором старшая сестра. — Будь справедлива в оценках, по крайней мере, этим утром она была в белом.

— Она — сплошное страдание, — без малейшего раскаяния пояснила Джессика. — Кроме того, девица испарилась сразу после того, как Родриго ушел. Она прямо из кожи вон лезет, лишь бы мы уехали.

Элси промолчала, отметив, что в проницательности Джессике не откажешь. В самом деле Лаура была не в восторге от их присутствия, и страшно было подумать, во что та может превратить их жизнь, когда Родриго уедет и некому будет ее урезонить.

— Кстати, почему бы тебе не искупаться? Джессика плеснула в нее водой, и Элси улыбнулась, отстраняясь.

— Потому что я только что душ приняла… Как думаешь, может, экономка знает, где Лаура?

— Да кому какое дело? — Джессика оттолкнулась от бортика и ушла под воду с головой. Вынырнула она обратно вместе с целым фонтаном брызг и сообщила, отфыркиваясь:

— Надо развлекаться, пока можешь. У нас тут вроде каникул. И что-то мне подсказывает, что сеньорита Лаура уж постарается, чтобы они долго не продлились.

Хотя Элси и самой уже приходила подобная мысль, она упорно отказывалась в нее верить.

— Она нас выгнать не может, — успокоила она сестру, которая, снова вынырнув, ухватилась руками за бортик и принялась болтать в воде ногами.

— Звучит убедительно. Что ты такое знаешь особенное, а мне не говоришь?

— Просто это не Лаура меня наняла, а ее опекун, — объяснила Элси. — Я отсюда уеду не раньше, чем он меня попросит.

Джессика прищурилась.

— А что, он тебе нравится, верно?

— Ну, в качестве работодателя он, по-моему, безупречен.

— Да я не это имела в виду, ты же знаешь. — Джессика так и сверлила ее взглядом, потом хихикнула:

— Нет, я тебе не верю! Точно, ты положила на него глаз!

— Это не правда…

— Конечно, не правда, а я — бабушка Софи Лорен! Давай старайся, Элси, если думаешь, что у тебя есть шансы.

— Перестань! — Элси внезапно пришла в ярость. — Только потому, что он не оправдал твоих дурацких ожиданий, ты выдумываешь про меня всякую ерунду!

— Он очень сексуальный мужчина, — подмигнула сестре Джессика, и той немедленно захотелось утопить ее в бассейне.

— Думаю, ты не первая особа женского пола, которая так считает.

— Вот видишь, ты уже перестала отпираться. -Джессика показала сестре кончик языка. — Интересно, каков он в постели?

— Ради Бога! — Элси пришла в ужас от мысли, что кто-то может их услышать. — Я пойду вон туда, сяду в шезлонг. Когда наплаваешься, приходи.

— Ладно, уже вылезаю. — И Джессика выбралась из воды. — А ты тут чем занималась? Ну, с утра, я имею в виду. Кстати, зачем это тебя опять понесло в душ? Наверняка ты уже помылась, как только встала.

— Да, но… — Элси было неловко объяснять. -Я погуляла по саду, вот и все. Было очень жарко, я вспотела, поэтому захотелось сполоснуться и сменить одежду.

— Погуляла? — Сестра была явно заинтригована. — Неужели в одиночестве?

— Нет, с мистером Маркесом, — ответила Элси, решив, что незачем скрывать то, что сам Родриго может легко сообщить кому угодно. Получится еще, что она о чем-то умалчивает. — Мы прошлись до пляжа, но тут у меня, к сожалению, разболелась голова. Как я уже говорила, было очень жарко, и мы вернулись обратно.

— Понятно.

Но выражение лица Джессики было таким заговорщицким, что у Элси лопнуло терпение.

— Не смотри на меня так! — взорвалась она. — Поначалу я гуляла одна, а он случайно наткнулся на меня и воспользовался возможностью поговорить о работе, И не воображай, что, если будешь все время меня злить, я изменю решение и увезу тебя отсюда. Я устроилась на работу и собираюсь делать все, что от меня требуется.

— Ты готова горы свернуть. — Теперь Джессика заметно погрустнела. — А мне чем предложишь заняться, пока ты тут.., работаешь?

— Когда я пришла, ты, кажется, отлично проводила время, — сухо сказала Элси. — Знаешь, что-то слишком жарко, чтобы спорить. Почему бы тебе не поплавать еще?

Элси уже начала жалеть, что не прихватила с собою крем от солнца, когда позади послышались шаги. В первое мгновение она подумала, что это Родриго, но, обернувшись, увидела Лауру, сверлившую ее недобрым взглядом.

— О, привет! — воскликнула компаньонка со всевозможным дружелюбием, хотя и осознавала, что втянуть эту особу в разговор будет нелегко. — Ты нас ищешь?

Лаура выглядела так, будто сию же минуту собиралась развернуться и уйти обратно в дом, однако же этого не сделала. Несмотря на откровенное нежелание дружить с Элси, она явно собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы изобразить хоть слабое подобие общения. Наверное, чтобы угодить своему опекуну. Лаура села рядом с компаньонкой в шезлонг и раскрыла принесенную с собой книгу.

Ну что же, для начала неплохо. Надо ковать железо, пока горячо, решила Элси и взяла инициативу в свои руки.

— Что ты читаешь, Лаура?

Та перевернула обложку и молча показала. В эту секунду заметила купающуюся Джессику. Возмущению Лауры не было предела, и делу ничуть не помогло, что как раз в этот момент Джессика решила вылезти из воды и понежиться на солнышке. В ярком, очень открытом купальнике она являла собой просто-таки неиссякаемый источник раздражения для юной испанки, и Элси подумала: интересно, а сама сестра знает, что изводит Лауру одним своим видом?

Конечно, Джессика знала. Сейчас она стояла на краю бассейна, вытираясь пушистым полотенцем, которое до того лежало на бортике. Потом медленно, в расчете на то, что за ней наблюдают, натянула свои до невозможности тесные шорты. Словно дразня, стряхнула невидимую песчинку со своей стройной гладкой ноги.

Элси решила отвлечь Лауру и, наклонясь к ней, воскликнула:

— О, да ты читаешь «Унесенные ветром»! На самом деле она разглядела только имя автора, но не название, и то была только догадка, которая, кажется, попала в точку.

— И как тебе, нравится? — Лаура молчала, и Элси сделала паузу, ища тему для продолжения разговора. — Ты наверняка видела фильм, поставленный по этому роману. Правда же Кларк Гейбл в роли Батлера очень хорош?

Лаура одарила компаньонку очередным враждебным взглядом.

— Родриго, по-моему, куда привлекательней, — неожиданно ответила она бесстрастным тоном. — Вам так не кажется?

Элси не знала, что сказать. Отрицать не имело смысла, а признать Родриго привлекательным означало тотчас же стать объектом насмешек. Лаура и так уже в достаточной мере проявила свое презрение к американке, и той вовсе не хотелось добавлять оружия в ее арсенал.

— Не думаю, что твоему опекуну понравилось бы, что его обсуждают, — произнесла она наконец. — Э-э-э.., а что ты еще читала? Я, например…

— У вас есть.., как это вы называете.., бойфренд, мисс Марч? — перебила ее Лаура, видимо решившая смутить молодую женщину во что бы то ни стало. — Интересно, что он думает о том, что вы проводите несколько недель вдали от дома?

Элси вздохнула, прикидывая, как далеко должна заходить компаньонка в удовлетворении желаний своих подопечных.

— Есть у меня бойфренд или нет, тебя не касается, Лаура, — ответила она как можно мягче. — Может, поговорим лучше о твоих увлечениях? Чем ты здесь обычно занимаешься, когда приезжаешь, — плаванием? Ты умеешь плавать под водой в такой, знаешь, специальной маске? А верхом ездишь?

— Почему вам так не нравится рассказывать о себе, мисс Марч? — нанесла Лаура новый удар. — Я уже начинаю думать, что вы что-то скрываете. Элси устало вздохнула.

— Почему тебе так хочется непременно поговорить обо мне? Вот уж никогда не считала, что история моей жизни может кого-нибудь заинтересовать!

— О, в этом вы не правы. — Юная испанка отложила книгу и устремила на собеседницу проницательный взгляд. — Мне, например, очень любопытно узнать, почему Родриго привез вас обеих на Сан-Исабэль, в то время как мне совершенно не нужна даже одна компаньонка, не говоря уж о двух.

Элси пожала плечами.

— Спроси об этом его самого, — посоветовала она и с надеждой вскинула глаза, когда на нее упала чья-то тень.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9