Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Светопреставление

Автор: Астафьев Виктор Петрович
Жанр: Современная проза
Серия: Прокляты и убиты
  • Читать книгу на сайте (40 Кб)
  •  

     

     

Светопреставление, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (21 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Яна комментирует книгу «Том Сойер – сыщик» (Твен Марк):

    Хочу скачать эту книгу на телефон но, к сожалению не получается . У меня не Айфон а дряхленький самсунг за 1000 руб. боюсь что не скачаю. Буду ещё пытаться.

    Нина комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Как было бы прекрасно, если бы Вы говорили писали по-русски, а то беретесь комментировать книгу, а сами даже языка не знаете. Стыдно.

    Марина комментирует книгу «Создания света – создания тьмы» (Желязны Роджер):

    Тут книги в любом формате)

    полина комментирует книгу «Штрафники на Зееловских высотах» (Роман Кожухаров):

    Штрафники на Зееловских высотах читаю о последнем дне жизни и войны своего дяди - Петра Ивановича 1922 г.р., описание местности, боя...

    Петр комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

    Вот здесь можно скачать бесплатно: http://thelib.ru/books/tven_mark/priklyucheniya_toma_soyera.html

    Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

    Эта тема большая и одним разом её невозможно осилить. Ты всё понимаешь, но ты всё то принимаешь близко к сердцу. У тебя не укладывается в голове, как они могли открыть ворота и как вообще допустили то, что произошло. Они все сами это не могут понять. У тебя разборка проста, все они были мошенники, так сказать нельзя, ты это понимаешь, но ты смотришь в корень, они тоже руководствовались, можно сказать, фантастической любовью к Родине. Тебе это не понятно, но оно так и было. Ты вспомнил ответ одного предателя. Для меня они все предатели. Ясно, что он сам стал путать тебя, и ты ничего не понял. Они все передрались, как ты говоришь, из-за мест у пирога. Это верно и ясно, что лучше не скажешь. Это сказано очень давно и по другому поводу. Ты жалеешь, что не было меня, ты прав. Я утряс бы всё одним разом. Ясно, что это теперь фантазия, мы с тобой всё понимаем…

    Флора комментирует книгу «Бабочка маркизы Помпадур» (Екатерина Лесина):

    об ошибке: в аннотации на обложке книги Е,Лесиной "Бабочка маркизы Помпадур" одна из героинь книги названа Кирой, в то время как в тексте книги она -Кара, сокращенное имя от Карины. Это уже не первый ляп издательства "Эксмо". Хотелось бы. чтобы автор обратил на это внимание.


    Информация для правообладателей