Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Под одной крышей (Публицистика)

Автор: Астафьев Виктор Петрович
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (62 Кб)
  •  

     

     

Под одной крышей (Публицистика), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (29 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (30 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (28 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Elisa комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

    Уважаемые создатели сайта! Очень бы хотелось ,если это,конечно,возможно,прочитать книги авторов Секлитовой и Стрельниковой.Спасибо.

    Валек комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Книжка про прос***утку.

    я Я люблю Котов - Воителей, комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Класные книги осталось прочитать всего 5 ))когда к то умирает я плачу(

    евгений комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    возможно прочитав поймут что убивать не есть гут ... и вырастут чуть лучше .

    Christie комментирует книгу «Желанная» (Хенли Вирджиния):

    Слишком много вранья. Упоминается Итонский колледж, основанный, по википедии, лишь в следующем веке. (В других книгах Хенли анахронизмов тоже порядочно. Увидите упоминание какой-нибудь еды или ещё каких-то реалий -- СРАЗУ СВЕРЯЙТЕСЬ С ВИКИПЕДИЕЙ!)Кристиан действует по принципу "наглость -- второе счастье". Все авторитеты говорят: влюблённый мужчина должен быть застенчивым -- он же не был таковым НИ СЕКУНДЫ. И история Джоанны Кентской и Чёрного Принца -- тоже враньё: на самом деле он, скорее всего, жнился на ней просто ПО РАСЧЁТУ: ведь вначале браку их НИЧТО НЕ МЕШАЛО.

    абдуллох комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    руско узбекский словарь

    юлия комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    давно искала эту книгу, огромное Вам спасибо за сайт

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей