Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огоньки

Автор: Астафьев Виктор Петрович
Жанр: Современная проза
Серия: Прокляты и убиты

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

даша комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

А не боитесь, что автор книги сам вас "загипнозит"?

Александр Кимиво комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Спасибо за загрузку. Вы делаете очень доброе дело! Молодцы! К сожалению материально помочь не могу. Книгу эту, "Тайный советник вождя" я давно читал. Еще первое издание. Но то, что я нашел эту книгу у Вас, безмерно благодарен!!!

Жахонгир комментирует книгу «Магия бессмертия» (Сервест Бурислав):

Замечательные книги с помощью которых я раскрыл свои некоторые способности лучший учитель

Игорь Васильев комментирует книгу «Алмазы Якутии» (Серегин Михаил):

Почитать можно...Оценка 4+

Elshera комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Книга интересная и завораживающая, читается более как документальная нежели художественная, может быть потому что изложена в виде притчи. Кажется что все это происходит в «реале», не обремененная большим количеством персонажей тем не менее произведение отличается цельностью и законченностью.Очень хочется узнать о дальнейшей судьбе героев)! Не похожа на другие книги мистического жанра, не побоюсь сказать о том, что автор смог создать свой неповторимый стиль.

Александр комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

Огромное человеческое спасибо! Здорово когда без дурацкой рекламы и всяких заморочек можно найти то, что тебе нужно.

Ирина комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Спасибо за бесплатное и беспроблемное скачивание! Книги очень интересные!

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Shala комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

Аналогично читал лет 5 назад...думаю перечитаю. Хотя вторая часть понравилась больше, но это на любителя.


Информация для правообладателей