Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Новый взводный и стихи

Автор: Астафьев Виктор Петрович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Знакомство нового командира с бойцами началось со чтения стихов. Бригада как раз едва ноги унесла из Житомира, пропитого доблестной армией, а поскольку службы снабжения имеют свойство в наступлении идти сзади, на безопасном отдалении от войска, убегать — наоборот, впереди него и как можно больше держа дистанцию опережения, то мы сразу же остались без заботливого наблюдения за нашей моралью и трудом, без правосудия, без отеческих бесед политработников, которые, если им верить, сильнее всякого снаряда и пули. Ну это бы хрен с ним, без этого мы бы обошлись. Но кухня?! Она, курва, тоже исчезала, как всегда в неизвестном направлении и надолго и, как всегда в таких случаях, мы переходили на «бабушкин аттестат», стало быть, рвали где, кто и чего может....

  • Читать книгу на сайте (6 Кб)
  •  

     

     

Новый взводный и стихи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (96 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (94 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    zhanna star комментирует книгу «Американская история» (Тосс Анатолий):

    Сегодня прочитала роман "Американская история" А.Тосс. Интересная книга! рекомендую прочитать! Интересно, снимали фильм по роману... с удовольствием посмотрела бы...

    валерий комментирует книгу «Андромаха» (Еврипид):

    большое спасибо организаторам сайта за возможность скачать книги бесплатно

    Ксюха комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Читала эту книгу. Очень понравилась. Эрин Хантер, похоже, так хорошо понимает жизнь котов и кошек, поэтому написал такие великолепные книги. Жду продолжения.

    Сент Кармен комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Я ЧИТАЛА ВСЁ!!!! И ЭТО СУПЕР_-СУПЕР-СУПЕР!!!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Lion комментирует книгу «Секретные материалы (Пилот)» (Картер Крис):

    Читал все книги серии "X-Files". Эта часть и "Гоблины" понравились больше всех!!! Советую всем любителям фантастики и "гурманам"!!!!

    Иван комментирует книгу «Нечто оМИФигенное» (Асприн Роберт Линн):

    Нет никаких паролей, что за бред

    конфетка комментирует книгу «Ася» (Тургенев Иван Сергеевич):

    хорошее произведение.советую всем


    Информация для правообладателей