Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лаура и Жаки

ModernLib.Net / Драматургия / Ару Габриэль / Лаура и Жаки - Чтение (стр. 4)
Автор: Ару Габриэль
Жанр: Драматургия

 

 


Жак III (немного поколебавшись, громко смеется). О, ты хитрющая! И хочешь, чтобы я этому поверил! Святая наивность!

Лаура. Опять за свое. Ты невозможный человек!

Жак III. Именно поэтому советую тебе прекратить эту комедию, признаться, что ты проиграла и не настаивать больше на своем!

Лаура. Жак, уверяю тебя, это все правда!

Жак III. Нет, она не хочет уступить! Ладно, продолжай, я тебя слушаю!

Лаура. Я уже больше года любовница Клода!

Жак III. Может быть, уточнишь, с какого именно дня?

Лаура. С того самого, когда ты уезжал в Амстердам.

Жак III. В Амстердам? Она все заранее продумала, ее трудно застать врасплох!

Лаура. Жак, я говорю правду!

Жак III. Ну да, конечно…

Лаура. Жак, я тебе изменяла!

Жак III. Конечно дорогая, конечно… Она восхитительна!

Лаура. Я люблю Клода!

Жак III. Конечно, конечно, я тоже.

Лаура. И он любит меня!

Жак III. Мне все известно! Меня Клод тоже любит!

Лаура. И мы… с Клодом решили…

Жак III (смеется). Подумать только, что она говорит… Они с Клодом решили!

Лаура. Завтра мы уезжаем.

Жак III. В Гонолулу!

Лаура. Нет, в Шантерен!

Жак III. Это гораздо ближе! Пришлите мне мимозы!

Лаура. Никогда не думала, что ты можешь быть таким тупым!

Жак III. Даже гораздо больше!

Лаура. О, как ты самоуверен. Ты, видимо, убежден, что невозможно никого полюбить, кроме тебя, и никак не хочешь с этим смириться! Если бы не было первого апреля, ты бы придумал любой другой предлог… Лишь бы не поверить.

Жак III. Ничего не поделаешь, сегодня первое апреля, и ты напрасно стараешься, мой цыпленочек, этот номер у тебя не пройдет! Считай, что ты проиграла. И расстанься с этой мыслью!

Лаура (трогательно). Жак, умоляю тебя!

Жак III. Не делай из этого трагедию!

Лаура. Хорошо. Раз я ничем не могу пробить твой панцирь, раз ты неспособен отличить комедию от правды, раз ты не хочешь меня слушать, придется поставить тебя перед фактом. Я уезжаю, Жак.

Жак III. Может быть, тебе помочь собрать вещи?

Лаура. Я иногда спрашиваю себя, чем ты смог мне понравиться?

Жак III. Своим элегантным видом. Я всегда хорошо одевался.

Лаура. Прощай, Жак!

Жак III. Ты уходишь вот так, сразу и даже не берешь свое пальто?

Лаура. Да, я никогда сюда не вернусь.

Жак III. До скорого, Лаура…

Лаура. Я никогда не вернусь.

Жак III. Прощай, Лоло!

Она идет к выходу.

Возьми хоть розы! (Протягивает ей розы.)

Лаура. Дурак! (Выходит, хлопнув дверью.)

Жак III (стоит некоторое время спиной к залу, затем поворачивается). Она ужасно разозлилась. Вряд ли мне удастся заслужить ее прощение.

Занавес

На сцене Жак III, в руках у него цветы.

Жак III. Некоторые смотрят на меня как на идиота. Но, может быть, я гораздо хитрее, чем это может показаться на первый взгляд. (После паузы.) Она вернется. Я достаточно хорошо изучил ее. Посмеется немного сквозь слезы и вернется. (Пауза.) Иногда единственный способ избежать несчастья – не верить в него. О, я знаю, пока утверждать что-то преждевременно, но всегда надеешься. (Игриво.) Во всяком случае, я наделал ей хлопот. Ручаюсь, что это лучшее из всего, что можно придумать! Что же, этот букет достанется победителю!

В это время из-за занавеса протягивается рука, ударяет Жака III по плечу, делает какие-то жесты, и Жак III поспешно удаляется за занавес.

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

Та же декорация.

На сцене Жак IV и Ирэн. Жак IV, сняв пальто, сидит в кресле. Ирэн, в светлом плаще, сидит на подлокотнике другого кресла. Несмотря на очки и гладко зачесанные волосы, она очаровательна. Жак IV– мужчина высокого роста, широкий в плечах, он, что называется, хорошо сложен. Видно, что человек он добрый, откровенный, преданный.

Жак IV. Да, дорогая Ирэн, я считаю, что сегодня вы какая-то странная. Что вы хотите мне сообщить?

Ирэн. По-моему, все яснее ясного.

Жак IV. Но только не для меня, я человек совершенно не проницательный.

Ирэн. Вы слишком скромны.

Жак IV. Нет. (Пауза). Ирэн, я всегда видел в вас друга.

Ирэн. Так оно и есть на самом деле.

Жак IV. Нашего друга.

Ирэн. Дружба не обязательно должна быть коллективной.

Жак IV. Для меня обязательно. Мои друзья – это люди, которые любят нас обоих и которых мы оба тоже любим.

Ирэн. Я люблю вас обоих, только…

Жак IV. Нет! Никаких «только».

Ирэн. Жак, вы цельная натура, даже больше, чем надо.

Жак IV. Человек не может быть цельным больше, чем надо. Отрежьте ему палец – и человек перестает быть цельным. Вот почему я против любых операций, в том числе и аппендицита.

Ирэн. Для этого надо иметь хорошее здоровье.

Жак IV. Здоровья у меня хватает.

Ирэн. Но в моральном плане не всегда все просто.

Жак IV. Такого быть не должно, во всяком случае у меня.

Ирэн. Жак, я знаю… Я знаю, что вы не переносите неопределенности. Именно это делает вас таким сильным… и в то же время таким уязвимым! Как Отелло!

Жак IV. Я – Отелло?

Ирэн. Вы удивлены?

Жак IV. Конечно. Отелло мучила ревность.

Ирэн. Нет, это был цельный и доверчивый человек, как и вы! А когда он узнал, что его обманывают, его охватило безумие.

Жак IV. Идиот! Ему надо было верить одной Дездемоне. Свидетельство ее верности – ее невиновность… И не будь этого коварного Яго…

Ирэн. В данном случае коварна я? Тем не менее, уверяю вас, все то, что я вам сказала, я могу слово в слово повторить и при Лауре.

Жак IV. Ирэн, забудем все это и не станем больше об этом говорить. И останемся друзьями.

Ирэн. Я больше не могу молчать. Если я попытаюсь обратить ваше внимание на легкомыслие Лауры…

Жак IV. Я знаю, что Лаура легкомысленна как мотылек. Но я смогу удержать ее в руках. Именно за это я ее люблю. Между нами никогда не было ни подозрений, ни ссор. Каждый день, как и в первые дни нашей любви, я дарю ей по розе, и она каждый раз меня благодарит. Не правда ли, смешно?

Ирэн. Нет, это нисколько не смешно. Но может стать смешным… когда один из вас…

Жак IV (не дает ей договорить). Нет, Ирэн, не говорите больше ничего.

Ирэн. О, неужели вы не понимаете, чего мне стоило прийти к вам и начать этот разговор!

Жак IV. Знаю, что вам это стоило немалых усилий, я слишком хорошо вас изучил…

Ирэн. В таком случае, вам не мешало бы оказать мне больше доверия, тем более, что у меня есть факты…

Жак IV (прерывает ее). Нет!

Ирэн (устало). Черт побери!

Жак IV. Ну, полноте, Ирэн!

Ирэн. Вы боитесь услышать правду!

Жак IV. Я не мальчик из церковного хора. В молодости я был грубоват, сквернословил… Но с тех пор прошло много времени, я стал другим человеком, ни с кем не дерусь, ни на кого не сержусь, не повышаю ни на кого голос, не грублю.

Ирэн. Даже за рулем?

Жак IV. Даже за рулем.

Ирэн. Вы святой человек.

Жак IV. Нет, просто я считаю, что говорить грубости некрасиво и бесполезно.

Ирэн. Возможно, в один прекрасный день вы поймете, что бывают такие обстоятельства, когда это не только нужно, но просто необходимо… в целях профилактики.

Жак IV. Вы думаете? Нет, это не для меня.

Ирэн (обиженно). Что же вы думаете, что я это делаю с удовольствием?

Жак IV. Вовсе нет. Не доводите себя до такого состояния!

Ирэн. Об этом поздно говорить.

Жак IV. Почему?

Ирэн. Потому что вы приводите меня в отчаяние своей невозмутимостью. Потому что вы путаете доверие и слепоту. Потому что вы опомнитесь, когда будет слишком поздно! Потому что вас ничем не прошибешь, как вот эту стену!

Жак IV. Это не моя вина.

Ирэн. Возможно, но у меня нет ни малейшего желания биться головой о стену. С меня хватит, я отказываюсь продолжать этот разговор. Прощайте, Жак! (Быстро уходит.)

Жак IV (встает с кресла). Ирэн… (Пожимает плечами и делает несколько шагов по комнате, поднимает оброненную Лаурой перчатку, и по тому, как он берет ее в руки, видно, какую он испытывает огромную нежность. Затем взгляд его останавливается на розе, которую он принес и положил на столик. Берет ее и замечает конверт… Бросает на него мимолетный взгляд, ставит розу в вазу. Однако через несколько секунд останавливается, как бы чем-то удивленный. Выражение его лица меняется. Подходит к столу. Читает надпись на конверте. Видно, что он сильно поражен. Бросает перчатку так, как будто она жжет ему руку. С конвертом в руке устало садится и неподвижно сидит до прихода Лауры.)

ВАРИАНТ

Жак IV разговаривает с Ирэн по телефону.

Поднимается занавес. Жак IV сидит в кресле и разговаривает по телефону. Напротив, на столике лежит чудесная роза, завернутая в прозрачную бумагу. Недалеко от него стоит ваза, в ней еще две красивые розы. Жак IV– мужчина высокого роста, атлетического телосложения. Его добродушная внешность и мягкие манеры не могут скрыть вспыльчивый, легко возбудимый, эмоциональный характер. Видно, что это добрый, доверчивый, преданный и искренний человек. У него редко бывают приступы гнева; возможно, сегодня мы станем свидетелями такого его состояния.

Жак IV. Гм… гм… гм… Моя дорогая Ирэн, по-моему, вы сегодня очень странная… Очень сожалею, но вынужден вам это сказать… Я всегда к вам относился, как к другу. (Молча слушает.) Нашему другу. Простите, но для меня существует только один вид друзей, те, которые любят нас обоих и которых мы оба любим… Слишком цельный? Нет, человек не может быть слишком цельным. Отрежьте ему палец – и он перестает быть цельным. Поэтому я всегда был против любых операций, в том числе и аппендицита… Нужно иметь хорошее здоровье? Безусловно. У меня здоровья хватает… О, в моральном плане это еще опасней. Мне кажется, что если бы я хоть раз отошел от своих принципов, я бы на всю жизнь скомпрометировал себя в собственных глазах… Нет, это нетрудно. Мне кажется, гораздо труднее поступать иначе. Нет, позвольте… По-моему, всякая неопределенность требует изворотливости, которой я не обладаю» Я совсем другой человек… Нет, это не излишняя скромность, просто я знаю свои способности. Я или верю полностью, или не верю совсем. Я прекрасно знаю, что Лаура легкомысленна как мотылек, но я смогу удержать ее. И именно за это я ее люблю… У нас уже есть в доме один слон, и этого вполне достаточно. Вы только подумайте, она мне все сама рассказывает, я читаю ее письма, а она мои. Такова была ее воля. Она мне звонит по сто раз в день и рассказывает все, что делает, хотя я сам никогда ни о чем ее не спрашиваю. Это основа наших отношений… Нет, между нами нет недомолвок… Ничего не изменилось, я дарю ей каждый день по розе, как и в первые дни нашей любви. И каждый раз она меня благодарит. Смешно, не правда ли?… Отелло? Я? Нет, вы далеки от истины. Отелло мучила ревность, это типичный ревнивец… А! Я заблуждаюсь?… Это цельная и доверчивая натура? А кто же стал безумцем, когда узнал, что его обманывают?… Нет, какой дурак! Он должен был верить одной Дездемоне и никого не слушать. Доказательство – ее невиновность. Если бы не этот Яго… Что?… Я вас принимаю за Яго? Нет, дорогая Ирэн, прошу вас только об одном. Вы мне ничего не говорили. Я все забыл. Никогда больше не будем возвращаться к этому разговору, и я вас люблю, как и прежде. Я знаю, чего вам стоило начать этот разговор… Как? Вы не хотите?… Вы не хотите нас больше видеть? Вы меня поражаете… Что?… Нет, Ирэн, прошу вас. Мне очень неприятно вас перебивать… но я больше не хочу об этом говорить. О!… Ирэн, почему дерьмо?… Нет, я не боюсь слов. Я не мальчик из церковного хора. Раньше я сквернословил. Но с тех пор прошло много времени, теперь я не дерусь, ни с кем не ругаюсь, избегаю грубостей, даже за рулем… Потому что это некрасиво и бесполезно… Когда-нибудь я пойму, что в этом есть свой смысл?… Иногда даже полезно для профилактики?… Вынуждают обстоятельства? Нет, это не для меня… О, я не хочу сказать, что вам это доставляет удовольствие! Не сердитесь, Ирэн! Положила трубку!

Короткая пауза.

Ладно! {Тоже кладет трубку. Покачивает головой, улыбается. Видно, что он старается не думать о разговоре. Встает, делает несколько шагов, поднимает оброненную Лаурой перчатку. По тому, как он берет ее в руки, видно, какую он испытывает нежность и любовь. Затем его взгляд останавливается на розе. Берет розу и замечает под ней конверт. Бросает на него мимолетный взгляд. И тут же останавливается, пораженный то ли почерком, то ли надписью на конверте, но реакция наступает не сразу. Подходит к вазе, медленно разворачивает бумагу и вдруг, как бы что-то неожиданно осознав, машинально ставит розу в вазу и возвращается на прежнее место. Стоя около кресла, рассматривает конверт, немного наклоняется и начинает читать. То, что написано на конверте, производит на него впечатление. Садится в кресло, держа конверт в руке, тщательно изучает адрес, марку. Не вынимая письма, сидит неподвижно в кресле.) Через некоторое время хлопает входная дверь, в комнату входит Лаура. Жак IV сидит молча, не шелохнувшись. Молчание длится довольно долго. Догадавшись, что означает эта странная тишина, Лаура мысленно готовится к предстоящему разговору. Она взволнована не меньше, чем он.

Конец варианта.

Входит Лаура. Пораженная неподвижной позой Жака IV и его молчанием, она решается начать разговор первая. Голос у нее неестественный.

Лаура. Жак, спасибо за розу.

Жак IV. Можешь ею подавиться!

Лаура (задыхаясь). О, Жак, как можно быть таким вульгарным!

Жак IV. Я не вульгарный, я грубый. Это разные вещи. Бывают обстоятельства, когда грубость не только необходима, но даже полезна.

Лаура (с возмущением). Должен же быть всему предел!

Жак IV. Нет, пределов никаких нет! Мы сейчас с тобой оказались в такой ситуации, что без этого никак не обойтись.

Лаура. Я готова на любой разговор, но думаю, что это можно сделать спокойно.

Жак IV. Что касается меня, то я совершенно спокоен.

Лаура. Иначе невозможно, Жак.

Жак IV. Не знаю, надолго ли меня хватит, но сейчас я совершенно спокоен.

Пауза.

Лаура (подходит ближе и видит в руке Жака IV письмо). Ты прочел письмо?

Жак IV. Нет.

Лаура. Ты не читал его?

Жак IV. Я прочитал только то, что написано на конверте.

Лаура. И все?

Жак IV. На нем написано «до востребования», разве этого недостаточно?

Лаура. Не знаю.

Жак IV. Письмо, предназначенное моей жене и отправленное до востребования… Тебе не кажется, что это может вызвать какие угодно подозрения? Отелло этого вполне хватило бы, чтобы задушить Дездемону. Заметь, что он, может быть, все-таки сначала прочел, а уж потом перешел к действию. Я решил подождать тебя. Но твое поведение наводит меня на другие мысли. Это письмо оказалось на видном месте не случайно. Ты не потеряла его, ты специально его сюда положила.

Лаура. Да.

Жак IV. Любопытно. Я становлюсь проницательным, и сам же от этого страдаю.

Лаура. Если хочешь, можешь его прочитать.

Жак IV. Я не нуждаюсь в твоем разрешении. Не знаю, стоит ли… может быть, позже… ведь это причинит мне боль.

Лаура. Я пробовала с тобой говорить, но это так трудно…

Жак IV. Ты прекрасно знаешь, что я не понимаю намеков.

Лаура. Тогда я решила использовать как приманку письмо.

Жак IV (показывает на конверт). Так это приманка?

Лаура. Да… Может быть, у меня получилось неловко… и жестоко, но надо же было как-то вызвать тебя на объяснение. Жак, ты должен меня понять! Я хочу сама распоряжаться своей жизнью! Каждый человек имеет на это право!

Жак IV встает и закатывает ей звонкую пощечину. Она, приглушенно вскрикнув, падает на диван.

Жак IV (совершенно спокойно). Учти, это еще не грубость.

Лаура. А что же по-твоему? (Сжавшись от страха, но без единой слезинки сидит на диване.)

Жак IV. Я искореняю глупость. Почещину может дать любой. Если бы у тебя был повод, ты бы тоже меня ударила, не сомневаюсь.

Лаура. Никогда! Это не в моих правилах.

Жак IV. Я чувствую, что теряю над собой контроль. Ну что ж, тем хуже, придется прочесть письмо.

Лаура. Лучше не надо, Жак! Выпей что-нибудь.

Жак IV (оборачивается). Выпить? Зачем?

Лаура. Посмотри, в каком ты состоянии!

Жак IV. Это еще ничего…

Лаура. Разве я могла себе представить? С тех пор как я тебя знаю, я никогда не видела тебя в таком состоянии, за все время ты ни разу даже не повысил голос.

Жак IV. А разве я не предупреждал тебя, что я очень необузданный?

Лаура. Но ты никогда таким не был.

Жак IV. Ты не давала для этого повода.

Лаура. Когда человек необузданный, это сразу видно.

Жак IV. Всю свою необузданность я вложил в любовь к тебе. Поэтому на другое у меня просто не оставалось.

Лаура. Если бы я знала…

Жак IV. Ты бы никогда не оставила письма, ты бы придумала что-нибудь другое? Но что это меняет?

Лаура. Я устала лгать. Я не хотела больше тебя обманывать.

Жак IV (ухмыляясь). Ты не хотела меня обманывать? С каких пор ты стала такой щепетильной?

Лаура. Неважно.

Жак IV. Совершенно верно. Теперь поздно об этом говорить, надо было думать с самого начала…

Лаура. Верни мне письмо, Жак.

Жак IV. Нет, одного подозрения недостаточно. Даже несмотря на то, что ты сама во всем призналась. Все слишком неопределенно. Я не могу больше так жить. И не знаю, что делать. Видимо, надо прочувствовать боль до конца. Может быть, тогда я буду знать, что мне делать.

Лаура. Жак, нам надо расстаться по-хорошему.

Жак IV. Расстаться? По-хорошему? Настает такой момент, когда слишком поздно отрывать плющ от дерева, к которому он прирос: дерево от этого погибает. И плющ тоже… Что значит расстаться?

Лаура. Но послушай, Жак…

Жак IV. Ты так ничего и не поняла. Помолчи, дай я почитаю. (Садится.)

Лаура хочет встать.

И не двигайся с места. (Открывает конверт и начинает читать. Лицо у него сосредоточенное, но невозмутимое.)

Лаура следит за ним с явным беспокойством.

(Дочитывает письмо до конца, комкает его и бросает в угол.) Так, хорошо. Кажется, пора действовать. (Одним ударом ноги отбрасывает столик и все, что на нем стоит. Подходит к Лауре.)

Она испуганно сжимается.

Только не надо съеживаться. Ничто меня так не раздражает, как вид затравленной жертвы.

Лаура делает над собой усилие и принимает непринужденный вид. Пожалуй, даже слишком.

Лаура (вызывающе). Как хочешь!

Жак IV. О нет, только без дерзостей! Этим ты тоже рискуешь раньше времени вызвать у меня раздражение.

Лаура. Чего же ты хочешь?

Жак IV. Я хочу действовать не спеша. Надо прогнать злых духов.

Лаура. Ничего не понимаю.

Жак IV. Сейчас я тебе все объясню. (Хватает ее за руку и швыряет в противоположный конец комнаты.) Слушай меня внимательно. Мне надо решить. Или я соглашусь с тем, что у тебя ко мне не было ничего серьезного, тогда всему конец – я сам все ломаю, душу тебя, как Отелло Дездемону, или еще что-нибудь в этом же роде. Тогда ты увидишь, на что я способен! Или же я устанавливаю истинную причину: ты обманула не меня, а сама себя. И я приложу все усилия, чтобы показать тебе, как ты заблуждалась. (Учиняет в комнате страшный беспорядок. Обрывает шторы, что-то разбивает вдребезги. Делает это не торопясь, как бы мимоходом, акцентируя внимание на отдельные места своей речи.) Другой обошелся бы с тобой как с распутной женщиной, как с девкой, как с проституткой, но для меня ты просто гусыня, раскормленная гусыня, внушившая себе, что она голодна. Я не психолог и не гений, но на некоторые вещи у меня есть чутье! И уж, во всяком случае, я не слепой, нет, милая моя! Слепых мужей вообще не существует на белом свете. (Выходит из гостиной и возвращается, держа в руках кучу платьев. Начинает рвать их и разбрасывать по комнате.)

Лаура. Жак, что ты делаешь?

Жак IV (не реагируя). Не прерывай меня! Почему я ничего не видел? Почему я так доверял? Почему я был так спокоен? Знаешь, дурочка, почему? Просто потому, что ничего не было. Не надо усмехаться. Я же сказал: ничего, абсолютно ничего.

Лаура. Мое зеленое платье!

Жак IV (рвет зеленое платье). У тебя было зеленое платье! Нет ни одного мужчины в целом мире, который бы не заметил, что к нему стали иначе относиться. Даже самый ограниченный, самый тупой, самый толстокожий и тот всегда почувствует малейшую перемену. А если некоторые и закрывают на что-то глаза, то только из малодушия, из страха, из каких-то соображений или из-за бесхарактерности. Может быть тысяча разных причин, в конце концов, просто нарочно. Добровольные слепцы, вот кто они. Когда супруги больше не супруги, это же сразу понятно. Даже слону. Слышишь, слону и тому понятно!

Лаура (хватает что-то из одежды). Мое платье!

Жак IV. Ты уйдешь голой! (Продолжая рвать, отталкивает Лауру, расшвыривает по всей комнате попадающиеся под руку вещи.)

Лаура. Жак! Опомнись! Что ты делаешь?

Жак IV. Я не хочу этой грязи, я изгоняю злых духов! Я хочу, чтобы в твоей маленькой головке наконец прояснилось. (Приостанавливается, Лауре.) Неужели ты думаешь, что притворство, наигранная нежность могут обмануть кого-то? Неужели ты думаешь, что можно не заметить, когда от тебя отвернулись, не понять, что могут значить все эти недомолвки, это отвращение, даже малейшее ослабление нежности? Когда женщина день за днем, ночь за ночью постепенно отдаляется от тебя, как можно этого не заметить? Никого нельзя ввести в заблуждение! Никого! И никогда. Я знаю, о чем ты думаешь: но есть обманутые мужья, которые ни о чем не догадываются! Нет, моя дорогая! Если их на самом деле обманывают, они все прекрасно видят. Просто они как бы не хотят этого замечать. Во всяком случае, до тех пор, пока у них нет явных улик, они предпочитают правде ложь, хотя сами прекрасно понимают, что что бы они ни говорили, ложь остается ложью… Они даже чувствуют себя виноватыми… Не могут смотреть прямо в глаза… И поэтому у них бывает такой дурацкий вид. Да! Им приходится делать вид, что они ничего не замечают, но не думай, что при этом они не страдают, не чувствуют себя глубоко несчастными! Они постоянно страдают, они погибают, они теряют силы, чувство собственного достоинства, способность действовать и даже работать. Что касается меня, то я никогда не страдал. Я ни на грамм не потерял своих сил… (Неожиданно что-то вдребезги разбивает.) Ни чувства достоинства. Я не погибаю. Я работаю, действую! Не избегаю смотреть людям в глаза! (Хватает Лауру, толкает ее, заставляя тем самым сделать несколько шагов по комнате.) Понятно тебе, моя милая?! Курица поквохчет, поквохчет – и перестанет. Это ерунда по сравнению с настоящим разрывом… когда тихо уходят навсегда… Не спеши радоваться, я еще не договорил! Ничто не сходит с рук безнаказанно!

Лаура. Ты опять начинаешь?!

Жак IV. Все это действительно ерунда до тех пор, пока существует любовь! (Продолжает все крушить вокруг себя.) Я не Аполлон, не гений, не Дон-Жуан, и я прекрасно знаю, что любовь – это чудо. Я самец, который сам умеет любить и хочет быть любимым, который умеет видеть любовь там, где она действительно есть, и быть за это благодарным всю свою жизнь! (Перестает бушевать и подходит к Лауре.) Вот так! Наши с тобой пути в жизни сошлись, и я тебя уверяю, что ни разу мне твои глаза не лгали, ни разу твои губы, твое тело не обманывали меня; ты обманула себя, вообразив, что влюбилась в этого ловкого литератора… этого утонченного меломана… который еще получит свое. После того, как я кончу здесь.

Лаура. Но больше ничего уже не осталось.

Жак IV. Осталось, осталось! Например, ты. На тебе еще слишком много одежды! (Хватает ее за ворот платья и рвет его.) Наш разговор еще не окончен.

Лаура. О! Если…

Жак IV. Что? Замолчи! Я не желаю ничего слышать, тебе больше не о чем говорить. Тебе остается только терпеть до тех пор, пока я закончу свою генеральную уборку.

Раздается телефонный звонок. Жак IV с гневным видом носится по комнате. Лаура хочет взять трубку.

Не трогай! (Берет трубку с хищным выражением лица.) Алло! (Улыбается и продолжает уже совершенно другим тоном.) А, это вы, Сюзу?… Нет, совершенно нет… Я смотрел боевик по телевизору… О, это подождет, всегда одно и то же: скачки, драки… Лаура? Не знаю, сможет ли она подойти. По-моему, она совершенно раздета… Да, она только что приняла душ… Да, вы правы, хороший душ снимает усталость… Я ей передам, она позвонит, как только сможет… Положитесь на меня… Да, верно… Всего вам доброго… Да, я к телевизору. (Кладет трубку.) Так, на чем мы остановились? Ах да. Ты вообразила себе, что у вас общие интересы, а на самом деле вы просто дети, которые заболели одной и той же болезнью, потому что играли вместе. Дети болеют коклюшем, а вы подхватили то, чем болеют взрослые… супружеской неверностью. Ха! Ха! Но это излечимо. Нужна хорошая взбучка! (Хватает Лауру, силой ставит на колени и устраивает ей целительную порку, не обращая внимания на ее жалобные протесты.) Так нужно!

Раздается звонок в дверь. Жак IV уходит, отпуская Лауру; она падает на пол.

(Через некоторое время возвращается с букетом роз.) Это тебе. (Бросает цветы вверх, они разлетаются в разные стороны, как фейерверк. Затем приближается к Лауре.)

Лаура (несчастная, пытаясь сдержать рыдания). Жак, умоляю тебя!

Жак IV. Лаура, детка. Поверь мне, это исцелит тебя. Тебе была нужна хорошая встряска! Я знаю, другой мужчина на моем месте, возможно, вел бы себя более культурно. Некоторые пытаются удержать женщину любой ценой, любой хитростью. Наиболее достойные с гордым видом уходят. Но я всегда говорю, что они просто не любят свою жену! По-настоящему. Они любят только себя. Они думают только о собственных страданиях. А я действительно люблю тебя. И даже сейчас я думал только о тебе. То, что при этом испытываю я, у меня на заднем плане. Я тебя люблю и очень хорошо тебя знаю. Поэтому я даже не спрашиваю твое мнение. Я сам знаю, что тебе нужно. Ты как ребенок, который сам ищет наказания, так и тебе было нужно еще раз убедиться в том, что я тебя люблю. Вот ты и убедилась! Между нами не должно оставаться ни одной недомолвки… Надо уничтожить все, что было свидетелем этой ужасной глупости.

Лаура. У меня уже ничего не осталось.

Жак IV. Нет, я все-таки оставил одно платье.

Лаура. Какое?

Жак IV. Пойди посмотри.

Лаура выходит из гостиной и возвращается со своим свадебным платьем.

Лаура. Это мое свадебное платье!

Жак IV. Единственное, что уцелело. Так, главное я сделал.

(Поднимает с пола одну розу и протягивает ее Лауре.

Она берет, не говоря ни слова.) Теперь надо заняться…

Клодом. А ты пока закончи уборку!

Лаура. Жак! Спасибо за розу!

Жак IV оборачивается, посылает ей воздушный поцелуй и выходит широким шагом.

(Оставшись одна, осматривается, видит полный разгром, смотрит на свое единственное уцелевшее платье.) Интересно, он подумал, куда я могу в нем пойти? (Снимает телефонную трубку и набирает номер.) Это ты, Сюзу?… Да, мы объяснились. Это было ужасно. Я всегда думала, что он такой спокойный, а он оказался ужасно неуравновешенным! Ты не можешь себе представить… он избил меня, изорвал все мои платья, разгромил весь дом… Да, как танк! Сейчас он ушел. Пошел к Клоду. Да, это будет ужасно, настоящая резня! Вернется через полчаса… Сообщить в полицию? Представь меня совершенно голой в окружении полицейских! Это значит… Он оставил только свадебное платье. И больше ничего! Что?… Прийти к тебе? Зачем?… А… Нет. Ты так ничего не поняла! Я не хочу его бросать!… Что?… Ну, конечно, я его люблю! Он меня в этом убедил!

Занавес закрывается.

И тотчас же занавес поднимается еще раз для аплодисментов. На сцене все четыре Жака. У Жака III в руках букет роз.

Жак IV. Ну что же, давайте букет!

Жак III передает ему букет. Жак IV некоторое время держит его в руках, затем передает Жаку II, который в свою очередь передает его Жаку I.

Голос Лауры. Жак!

Четверо мужчин одновременно встают и все вместе одинаковым голосом отвечают: «Да». Появляется Лаура. На ней свадебное платье. Жак I протягивает ей букет роз. Она встает в центр, и они все вместе приветствуют публику.

Примечания

[1]

Мадам де Севинье – маркиза Мари де Севинье (1626 – 1696) – автор многочисленных опубликованных «Писем». Была очень популярна.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4