Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Кто скажет нам, Эвидаттэ?..»

Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
Жанр:
Аннотация:

«Это было похоже на продолжение странного сна, когда человек вдруг подскакивает на постели, тараща мутные глаза, и изрекает что-нибудь вроде: «Я не могу войти в этот домик на носу». В утреннем полусумраке уже виднеются знакомые стены комнаты, лампа-грибок на ночном столике и смятое одеяло, сползшее на пол, но сон еще здесь, еще не прошел, и на фоне стеллажей с книгами еще колышутся очертания гигантских деревьев сказочного леса и не покинуло сонный мозг чувство досады и разочарования из-за того, что никак не можешь проникнуть в хижину, построенную собственными руками на собственном носу…»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Хлопчик комментирует книгу «Чернокнижник» (Смирнов Андрей):

Книга мне понравилась, хотя и не сразу. Ближе к концу было даже обидно, что сразу же не узнаю, что будет дальше... В общем советую почитать.

Светлана комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):

все должны прочитать жизненная

Сергей комментирует книгу «Нечто» (Варго Александр):

Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.

Аня комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

Прикольно))))И быстро качается)И бесплатно)И вообще покупать не надо))

Софи комментирует книгу «Ходячий замок» (Джонс Диана Уинн):

самая любимая книга.лучше еще не придумали и не написали.да и вряд ли напишут

Aasdf комментирует книгу «Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)» (Мартин Джордж):

О боже, прикрасное шестикнижье! Как будто мир Властелина кольца возродился

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Елена комментирует книгу «Четверо из России» (Клепов Василий Степанович):

Спасибо, что нашли эти замечательные книги. Еще есть"Мы с Севой в лесу", "Севины квартиранты", "Синие огоньки", "Про Ивана Хорошего Человека", "Птичка-сестричка", "Мыс Доброй Надежды", "переполох на опушке". Герой книги сын Клепова. У кого есть еще и эти произведения буду очень признательна.


Информация для правообладателей