Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мифо-толкования

ModernLib.Net / Асприн Роберт Линн / Мифо-толкования - Чтение (стр. 6)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр:

 

 


      - Какое именно?
      - Ну, мой партнер, ты помнишь Ааза? Бес кивнул.
      - Ну, он в данную минуту пытается нанять войско, а деньги все у него, - продолжал я. - Есть приличный шанс, что если у него получится, а у него обычно получается, то оставшихся денег не хватит для нанятия еще и тебя.
      Брокхерст на миг поджал губы, а потом пожал плечами.
      - Ну, - сказал он. - Я рискну. Все равно мне некуда податься. Как я сказал, ко мне в дверь в общем-то не стучат, предлагая работу. У меня иссякли предлоги для отказа.
      - Ну... -деланно улыбнулся я, -...покуда ты знаешь. ..
      - Осторожно, босс, - перебил меня шепотом бес. - Мы не одни.
      Не уверен, что меня больше встревожило, брокхерстовское именование меня боссом или походивший на призрака субъект, только что подошедший к нашему столику.
      ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
      Мы ищем нескольких хороших ребят.
      Б.Кассиди
      Какой-то миг я думал, что мы столкнулись со скелетом. Затем я присмотрелся поближе и понял, что поверх костей была-таки натянута кожа, хотя ее пыльно-белый цвет и впрямь придавал ей очень мертвенный вид.
      Бледность фигуры делалась еще более тупообразной из-за окружавшего ее, словно саван, иссиня-черного плаща с капюшоном. Лишь заметив морщинистое лицо с короткой и щетинистой седой бородой, я понял, что наш гость на самом-то деле очень старый человек... очень старый.
      Он выглядел таким слабым, что, того и гляди, рухнет, и отчаянно цеплялся за витой черный посох, казавшийся единственным, что удерживало его на ногах. И все же когда он стоял, рассматривая нас, глаза его выглядели яркими, а улыбка уверенной.
      - Я правильно вас расслышал, мальчики? - спросил он надтреснутым голосом.
      - Прошу прощения? - нахмурился Брокхерст, поглядев на него.
      Древняя фигура презрительно усмехнулась и повысила голос.
      - Я сказал, "я правильно вас расслышал, мальчики?"!
      - рявкнул он. - В чем дело? Вы глухие?
      - Мгм... извините, пожалуйста, - поспешно вмешался я. Прежде чем мы сможем вам ответить, нам надо узнать, что, по вашему мнению, мы сказали.
      Старик с минуту подумал, а затем резко дернул головой во внезапном кивке.
      - Знаешь, ты прав! - мелко рассмеялся он. - Очень сообразительный вьюноша.
      Он начал крениться, но подхватил себя прежде, чем упал.
      - По-моему, я слышал, как ты сказал Розовому, что ищешь войско для разгрома одной армии, - заявил он, ткнув большим пальцем в сторону Брокхерста.
      - Меня зовут Брокхерст, а не Розовый! - зарычал бес.
      - Ладно, Братвурст, - кивнул старик. - Незачем так сердиться.
      - Я - Брокхерст!
      - Вы расслышали правильно, - снова вмешался я, надеясь, что старик уйдет, как только удовлетворят его любопытство.
      - Хорошо! - провозгласил старикан. - Считай меня присоединившимся! Мы с Чернышом давненько не бывали в хорошем бою.
      - Давненько - это как, не один век? - фыркнул Брокхерст.
      - Поосторожней в выражениях, Братвурст! - предупредил старец. - Мы, может, и старые, но можем еще научить вас паре способов выигрывать войны.
      - А кто такой Черныш? - спросил я, обрывая ответ Брокхерста.
      В ответ старик выпрямился во весь рост... ну, почти выпрямился, и похлопал по своему посоху.
      - Вот это и есть Черныш! - гордо объявил он. - Самый отличный лук, когда-либо прибывавший из Лукании, а из нее взялась уйма отличных луков!
      Я пораженно понял, что этот посох - натянутый лук с намотанной вокруг него тетивой. Он не походил ни на один когда-либо виденный мною лук, выглядел бугристым и неровным, но надраенным до блеска, жившего, казалось, совершенно самостоятельной жизнью.
      - Минуточку! - сделался вдруг внимательным Брокхерст. - Вы сказали, что происходите из Лукании?
      - Сказал, - усмехнулся старик. - Аяксом меня звать, и любой бой мне - начхать. Не видел еще войны, способной свалить старого Аякса, а видел я их немало.
      - Мгм... с вашего позволения, сударь, мы минутку обсудим? - оправдываясь, улыбнулся Брокхерст.
      - Разумеется, сынок, - кивнул Аякс. - Можете не спешить.
      Я не мог понять внезапной перемены в поведении беса, но тот казался очень настойчив, когда сделал мне знак, дернув головой, и поэтому я нагнулся поближе послушать, что он хочет сказать.
      - Наймите его, босс! - прошипел он мне в ухо.
      - Что? - ахнул я, не веря своим ушам.
      - Я сказал, наймите его! - повторил бес. - Я, возможно, и не способен много вам предложить, но могу дать вам совет. И сейчас мой, совет - нанять его.
      - Но он же...
      - Он с Лукании! - перебил Брокхерст. - Босс, в этом измерении изобрели стрельбу из лука. Вам не найти многих нанимающихся луканцев любого возраста. Если у вас действительно на шее война, наймите его. Он может склонить чашу весов в нашу пользу.
      - Если он настолько хорош, - прошептал я в ответ,
      - то можем ли мы позволить себе такого дорогого?
      - Один золотой подойдет, - зубасто улыбнулся Аякс, добавив к нашему совещанию и свою голову. - Я принимаю ваше предложение.
      - Превосходно! - просиял Брокхерст.
      - Минутку, - в отчаянии завопил я, - у меня есть партнер, и он...
      - Знаю, знаю, - вздохнул, одерживающе подняв руку, Аякс. Я слышал, как ты говорил об этом Братвурсту.
      - Я - Брокхерст, - проворчал бес, но сделал это улыбаясь.
      - Если твой партнер не сможет найти помощи, то мы наняты! - рассмеялся, качая головой, старик. - Это немножко странно, но ведь нынче странные времена.
      - Это точно, - пробормотал я про себя. Я начинал думать, что говорил слишком громко при беседе с Брокхерстом.
      - Однако вам следует знать одно, вьюноша, - доверительно шепнул мне Аякс. - За мной следят.
      - Кто? -спросил я.
      - Точно не знаю, - признался он. - Пока еще не разобрался. Следит маленький голубой парень в углу позади меня.
      Я вытянул шею, посмотрев в указанный угол. Тот был пуст.
      - Какой парнь? Я имею в виду, парень, - поправился я.
      Аякс повернул голову со скоростью, никак не вязавшейся с его хрупкой внешностью.
      - Проклятье, - выругался он. - Снова он за свое. Говорю вам, вьюноша, потому-то я и не могу разобраться, чего ему надо!
      - Э... разумеется, Аякс, - успокаивающе сказал я. - В следующий раз ты его поймаешь.
      Восхитительно! Бес без способностей, а теперь еще и старый луканец с галлюцинациями.
      Мои мысли прервало легкое похлопывание по плечу. Я обернулся и обнаружил высившегося надо мной горгула.
      - Ваш заказ готов, сударь, - сказал он сквозь постоянную улыбку.
      - Мой заказ?
      - Да, не пройдете ли вон туда.
      - Тут, должно быть, какая-то ошибка, - начал было я. - Я не...
      Горгул уже ушел, тяжело ступая, обратно к стойке. Я подумывал, не отмахнуться ли от него. А затем подумал о его размерах и выражении лица и решил, что мне следует устранить возникшее недоразумение вежливо.
      - Извините, - сказал я своим подопечным. - Я сейчас вернусь.
      - Не беспокойтесь о нас, босс, - отмахнулся Брокхерст. Меня он не успокоил.
      Я сумел добраться до стойки, не стукнувшись ни обо что и ни о кого мечом - такой подвиг вызвал у меня в первый раз за этот полдень подъем духа. Подбодренный таким успехом, я приблизился к горгулу.
      - Я... мгм... не помню, чтоб чего-то заказывал, - вежливо заявил я.
      - И я тебя не виню, - проворчал сквозь улыбку горгул.
      - Провалиться мне на этом самом месте, если я понимаю, как может кто-то или что-то есть подаваемую здесь парашу.
      - Но...
      - Это был просто способ увести вас подальше от тех двоих, - пожал плечами горгул. - Видите ли, я робею.
      - Из-за чего робеете?
      - Попросить у вас работу, конечно! Я решил, что в будущем мне определенно придется говорить на пониженных тонах. Мой тихий разговор с Брокхерстом, кажется, привлек внимание половины Базара.
      - Слушайте... мгм...
      - Гэс! - помог горгул.
      - Да, ну, э, Гэс, я, на самом-то деле, не нанимаю...
      - Знаю. Нанимает ваш партнер, - перебил Гэс. - Но вы здесь, а он нет, поэтому я решил расписать вам свой товар, пока окончательно не заполнен список членов команды запасных.
      - О! - произнес я,, не зная, чего еще сказать.
      - Как я понимаю, - продолжал горгул, - мы можем принести вам большую пользу. Вы ведь пентюх, не так ли?
      - Я с Пента, - натянуто признал я.
      - Ну, если мне не изменяет память, военные действия в этом измерении технологически не слишком высоко развиты.
      - У нас есть арбалеты и катапульты, - уведомил я его. - По крайней мере, у неприятеля.
      - Именно это я и говорил, - согласился Гэс. - Примитив. Чтобы остановить такое войско, вам понадобится всего лишь поддержка с воздуха и немного огневой мощи. Мы можем предоставить и то, и другое. И будем работать задешево, оба за один золотой.
      Теперь я был уверен, что недооценил рыночную стоимость золотых. И все же цена выглядела соблазнительной.
      - Не знаю, Гэс, - осторожно сказал я. - Аякс считается очень хорошим лучником.
      - Лучники, - презрительно фыркнул горгул. - Я говорю о настоящей огневой мощи. О той, какую может вам дать мой партнер.
      - А кто ваш партнер? - спросил я. - Он, случайно, не низенький и голубой, а?
      - Нет, - ответил Гэс, показывая на противоположный угол. Тот гремлин. Он зашел вместе с луканцем.
      - Гремлин? - переспросил я, следуя взглядом за его перстом.
      И верно, на стуле в углу сидел маленький смахивающий на эльфа субъект. Озорные глаза так и плясали на его мягком голубом лице, когда он молча кивнул мне в знак узнавания. Я рефлекторно улыбнулся и кивнул в ответ. Мне явно требовалось извиниться перед Аяксом.
      - Я думал, гремлинов не существует, - небрежно заметил я Гэсу.
      - Так думают многие, - согласился горгул. - Но, сам видишь, они вполне реальны.
      Я не был в этом уверен. За ту долю секунды, на какую я отвел глаза от гремлина поговорить с Гэсом, тот бесследно исчез. У меня возникло искушение пойти поискать его, но Гэс говорил дальше.
      - Секундочку, я сейчас познакомлю вас с моим партнером, говорил он. - Он где-то здесь.
      Говоря это, горгул начал шарить по собственному телу, щупая себя подмышками и вглядываясь в морщины у себя на коже.
      Я с любопытством следил, пока мое внимание не привлекла ящерка, вылезшая из одного сложенного крыла горгула и теперь пристально смотревшая ва меня с правого плеча Гэса. Она достигала в длину всего трех дюймов, но пылала блестящим оранжевым светом. По коже ящерки ползали жившие, казалось, самостоятельной жизнью узоры из красных пятен. Общий эффект был поразительно прекрасен.
      - Это. ваша ящерица? - спросил я.
      - Вот он! - победоносно гаркнул Гэс, срывая рептилию с плеча и сажая ее себе на ладони. - Познакомьтесь с Берфертом. Он тот самый партнер, о котором я вам говорил.
      - Здравствуй, Берферт, - улыбнулся я, протягивая палец погладить его.
      Горгул прореагировал очень резко, отдернув ящерку за пределы моей досягаемости.
      - Поосторожней тут, - предупредил он. - Это хороший способ потерять палец.
      - Я не собирался причинять ему вреда, - объяснил я.
      - Нет, это он мог повредить тебе! - возразил Гэс. Берферт - саламандр, ходячая зажигательная бомба. Мы с ним ладим потому, что я - одно из немногих существ, способных не сгореть до тла, когда прикасаюсь е нему.
      - О, - внезапно понял я. - Так, значит, говоря об "огневой мощи"...
      - Я имел в виду огневую мощь, - закончил Гэс. - Берферт очистит от них землю, а я обработаю их с воздуха. Ну, что скажете? По рукам?
      - Я... мгм... мне надо будет переговорить об этом со своим партнером, - оговорил я.
      - Прекрасно, - просиял Гэс. - Я начну собираться. И исчез прежде, чем я успел его остановить.
      Я всем весом навалился на стойку, лихорадочно желая скорейшего возвращения Ааза. Словно в ответ на мои мысли мой партнер ворвался в трактир, а следом за ним и Танда.
      Приветствие замерло у меня в горле, когда я увидел, какой он хмурый. Настроение у Ааза было. не лучшее.
      - По-моему, я велел тебе ждать снаружи, - проревел он мне.
      - Успокойся, Ааз, - утешила его Тавда. - Я думала, ему будет удобней ждать здесь. Кроме того, нет причин расстраиваться. Мы здесь, и он здесь. Ничего не стряслось.
      - Ты не заключал никаких сделок с деволами? - с подозрением спросил Ааз.
      - Я даже не разговаривал с ними, - запротестовал я.
      - Хорошо! - резко бросил он, слегка смягчаясь. - Для тебя еще есть надежда, малыш.
      - Я ж тебе говорила, что он сможет не попасть в беду,
      - победоносно улыбнулась Танда. - Не правда ли, красавчик?
      Как ни старался, я не мог заставить себя ответить ей.
      ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
      Об этом я побеспокоюсь завтра.
      С.О'Хара
      - Мгм... наемники ждут за дверью? - спросил наконец я.
      - Ты не ответил на ее вопрос, малыш, - заметил Ааз, приглядываясь ко мне с возродившимся подозрением.
      - Не напрягай шею, высматривая свои войска, красавчик, посоветовала мне Танда. - Их нет. Кажется, наш могучий мастер торговых переговоров встретил достойных соперников.
      - Эти бандиты! - взорвался Ааз. - Ты хоть представляешь, во что б нам обошлось, если б я согласился включить в контракт оплату их счета в баре? Если эта группа бесприбыльная, то я хотел бы проверить их бухгалтерские книги.
      Мои надежды на спасение потонули, как камень.
      -И ты их не нанял? - спросил я.
      - Да, не нанял, - нахмурился Ааз. - И это возвращает нас на первую клетку. Теперь нам придется навербовать солдат поодиночке.
      -А ты не пробовал... - начал я.
      - Слушай, малыш, - зарычав, перебил меня Ааз. - Я сделал все, что мог, и ничего не добился. Мне хотелось бы посмотреть, как ты добьешься большего.
      - Он уже добился! - объявил Брокхерст, подымаясь со своего места. - Пока ты даром терял время; Скив нанял себе боевую команду.
      - Он что? - проревел Ааз, поворачиваясь к своему критику. - Брокхерст! Что ты здесь делаешь?
      - Жду приказаний по предстоящей кампании, - невинно ответил бес
      - Какой кампании? - зло глянул на него Ааз.
      - На Пенте, конечно, моргнул Брокхерст. - Разве вы ему еще не сказали, босс.
      - Босс? - прорычал Ааз. - Босс?
      - Незачем так кричать, - пробурчал, поворачиваясь лицом к собравшимся, Аякс. - Мы и так неплохо тебя слышим.
      - Аякс! - радостно воскликнула Танда.
      - Танда! - вскрикнул в ответ старик. Она одним прыжком очутилась окало него, но он плавным движением поставил между ними свой лук.
      - Полегче, девочка, - рассмеялся он. - Только без
      этих твоих атлетических приветствий. - Я, знаешь ли, не
      так молод, как бывало.
      - Старый обманщик, - поддразнила его Танда. - Ты
      еще всех нас переживешь. Аякс драматически пожал плечами. - Это в некотором
      роде зависит от того, насколько хороший генерал вот этот
      вьюноша, - заметил он.
      - Малыш, - прорыкал сквозь стиснутые зубы Ааз.
      Мне надо с тобой поговорить! Сейчас же!
      - Этот нрав мне знаком! - объявил, появляясь из
      подсобки, Гэс.
      - Гэс! - воскликнул Ааз.
      - Каменной персоной! - подтвердил горгул. - Ты
      участвуешь в этой экспедиции? Босс ничего не говорил о
      работе вместе с извращенцами. Вместо ответа Ааз тяжело опустился на стул и закрыл
      лицо руками.
      -Танда! - простонал он. - Скажи мне еще раз, как
      этот малыш сможет не попасть в беду.
      - Мгм... Ааз, - осторожно обратился я, - нельзя ли
      мне минутку поговорить с тобой... наедине?
      - Да по-моему это просто превосходная мысль, босс,
      - отозвался он.
      Подаренная им мне улыбка была не из приятных.
      * * *
      - Малыш! - простонал Ааз после того, как я закончил свой рассказ. - Сколько раз мне тебе говорить. Это же Базар-на-Деве! Тут надо быть поосторожней с тем, что и кому ты говоришь, особенно когда речь идет о деньгах.
      - Но я же сказал им, что ничего не решено, пока мы не выясним, не нанял ли ты кого-то иного, - возразил я.
      - Но я никого другого не нанял, так что теперь сделка заключена окончательно, - вздохнул Ааз.
      - Неужели нам нельзя отказаться от нее? - с надежной спросил я.
      - Отказаться от заключенной на Деве сделки? - покачал головой Ааз. - За это нас с головокружительной быстротой навсегда выкинут с Базара. Вспомни, этим измерением заправляет Ассоциация Купцов.
      - Ну, ты сказал, что тебе нужна сторонняя помощь,
      - указал я.
      - Я не ожидал приобрести настолько стороннюю, - скривился он. - Бес, престарелый луканец и горгул.
      - И саламандр, - добавил я.
      - Гэсвсе еще шляется вместе с Берфертом? - спросил, слегка посветлев, Ааз. - Это плюс.
      - Единственный по-настоящему неопределенный фактор, задумчиво сказал я, - это гремлин.
      - Почему ты так считаешь? - зевнул Ааз.
      - Ну, он тенью следовал за Аяксом. Вопрос в том, почему? И последует ли он за нами на Пент?
      - Малыш, - серьезно сказал Ааз, - я же тебе уже говорил. Никаких таких гремлинов не существует.
      -- Но, Ааз, я сам его видел.
      - Пусть тебя это не тревожит, малыш, - посочувствовал Ааз. - После такого дня, какой пережил ты, я б не удивился, если б ты увидел и Бармаглота.
      - А что...
      - Все готово? - спросила, вступая в разговор, Танда.
      - Примерно настолько, насколько это вообще возможно,
      - вздохнул Ааз. - Хотя если хочешь знать мое откровенное мнение, с такой командой мы больше готовы к отправке в зоопарк, чем на войну.
      - Ааз немного критикует избранных мною рекрутов,
      - доверительно сообщил я ей.
      - Чего тебя гнетет, Ааз? - спросила она, чуть склонив голову набок. - Я думала, вы с Гэсом старые фронтовые друзья.
      - Насчет Гэса я не беспокоюсь, -поспешно вставил Ааз. Равно как и насчет Берферта. Эта ящерка просто восхитительна под огнем.
      - Ну а я могу поручиться за Аякса, - уведомила его Танда. - Пусть тебя не обманывает его возраст. Я предпочла бы, чтоб мои ходы поддерживал скорей он, чем целая рота поддельных лучников.
      - Он действительно с Лукании? - скептически спросил Ааз.
      - Именно так он говорил все время, какое я его знаю,
      -пожала плечами Танда. - И увидев, как он стреляет, у меня не было никаких причин сомневаться в этом. А что?
      - Я никогда раньше не встречал истинного лучникалуканца, сказал Ааз. - Какое-то время я готов был поверить, что все то измерение - не более чем легенда. Ну, если он умеет стрелять хоть наполовину так метко, как предположительно стреляют луканцы, у меня нет повода жаловаться на включение его в отряд.
      Я начал чувствовать себя чуть лучше. К несчастью, Ааз заметил мою улыбку.
      - Другое дело - бес, - мрачно промолвил он. -Я не испытываю восторга при мысли о работе с любым бесом, но нанимать лишенного способностей - это напрасная трата хороших денег.
      - Не забывай, он все-таки - убийца, - указала Танда.
      - Есть у него способности или нет, держу пари, мы найдем ему применение. Когда мы только что говорили с гремлином...
      - Не заводи и ты про это! - зарычал Ааз.
      - Не заводить про что? - моргнула Танда.
      - Про гремлина, - нахмурился Ааз. - Любому полудурку известно, что никаких таких гремлинов не существует.
      - Хочешь сказать это ему? - улыбнулась Танда. -- Я позову его сюда и... о черт! Снова он пропал.
      - Если у тебя все, - пробурчал, подымаясь со стула, Ааз, то нам лучше идти. Нас, знаешь ли, ждет война.
      - Хоп! Это мне кое-что напоминает! - воскликнула Танда, засовывая руку за пазуху.
      - Знаю, мне не следует спрашивать, - вздохнул Ааз,
      - но что...
      - Вот! - объявила Танда, кидая ему знакомый предмет. Это был металлический стержень дюймов восьми длиной и двух дюймов в диаметре с кнопкой на одном конце.
      - И-Прыгатель! - воскликнул я, мигом узнав устройство.
      - Тот самый, который ты отдал Иштвану, - гордо улыбнулась Танда. - Я его стибрила у него, когда мы расстались. Хотя тебе, вероятно, понадобится исправить то, чего ты там ни сделал с управлением, прежде чем пользоваться им.
      - Если я смогу точно вспомнить, - нахмурился Ааз, разглядывая прибор.
      - Я подумала, что он может пригодиться в случае, если мы по ходу дела разделимся и тебе понадобится срочный выход, пожала плечами Танда.
      - Мысль оценена, - улыбнулся Ааз, обнимая ее рукой за плечи.
      - Это значит, что теперь ты сможешь научить меня путешествовать по измерениям? - с надеждой спросил я.
      - Только не сейчас, - скорчил гримасу Ааз. - Нам требуется вести войну, помнишь?
      - О! Да, конечно.
      - Ну, собирай свои войска и пошли, - приказал Ааз.
      - Ладно, - согласился я, подымаясь со стула. - Возьму Глипа и... минуточку! Ты сказал, мои войска?
      - Ты их нанял, ты и командуй, - улыбнулся мне наставник.
      - Но ты...
      - Я, конечно же, буду твоим военным советником, - небрежно продолжал Ааз. - Но должность Бесстрашного Предводителя целиком твоя. Ты ведь придворный маг, помнишь?
      Я с трудом сглотнул. Мне это почему-то никак не приходило в голову.
      - Но что мне делать? - в отчаянии спросил я.
      - Ну, - протянул Ааз. - Во-первых, я б советовал тебе вывести их из трактира, чтоб мы могли направиться на Пент все вместе... то есть, если ты не готов оставить тут своего дракона.
      Это даже не заслуживало ответа. Я повернулся лицом к своим войскам, ооводя их, как я надеялся, хозяйским взглядом, который сразу привлечет их внимание. Никто его не заметил. Все увлеклись веселым разговором. Я шумно прочистил горло. Ничего.
      Я подумывал, не подойти ли к их столику.
      - Слушай! - рявкнул вдруг Ааз, напугав меня до полусмерти.
      Разговор внезапно прекратился, и все головы повернулись ко мне.
      - Э-э... - уверенно начал я. - Теперь мы готовы к отправке. Всем выйти из трактира. Ждать меня у дракона.
      - Есть, босс! - откликнулся, направляясь к двери, Брокхерст.
      - Буду сию минуту, вьюноша, - прохрипел, с трудом пытаясь подняться, Аякс.
      - Вот, старина, - предложил Гэс. - Давай, я тебе помогу.
      - Меня зовут на Старина, а Аякс! - нахмурился луканец.
      - Просто пытаюсь оказать помощь, - извинился горгул.
      - Я и сам могу встать, - настаивал Аякс. - Если я стар, это еще не значит, что я беспомощен.
      Я взглянул на Ааза, прося у него помощи, но они с Тандой уже направились к выходу.
      Когда я снова повернулся к Аяксу, мне подумалось, что я уловил голубую фигурку, выскальзывающую за дверь впереди нас. Если это прошмыгнул гремлин, то когда я наконец выбрался на улицу, его нище не было видно.
      ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
      Мифо-предствления- главная причина войн!
      А.Гшплер
      К счастью, армия не снялась с позиции, занимаемой ею до того, как мы отбыли на Деву. Я говорю, к счастью, потому что, как указал Ааз, в наше отсутствие она вполне могла и возобновить свое наступление. Если б это случилось, то, вернувшись, мы б оказались в тылу врага, если вообще не посредине одного из лагерей.
      Конечно, указал он мне на это после того, как мы прибыли обратно на Пент. Ааз так и набит полезными ценными сведениями, но своевременность у него оставляет желать лучшего.
      Аякс по прибытии время не терял. Двигаясь с живостью, не соответствующий его летам, он натянул на лук тетиву и стоял, щурясь на стгдаленный лагерь.
      - Ну, вьюноша, - спросил он, не отрывая глаз от вражеских формирований, - какие будут для меня первые цели?
      Его рвение немного захватило меня врасплох, но Ааз ловко прикрыл меня.
      - Сперва, - высокомерно заявил он, - мы должны провести совещание и окончательно сформулировать военные планы.
      - Мы не ожидали, что с нами будешь ты, Аякс, - добавила Танда. - Присутствие на нашей стороне истинного луканца, естественно, требует некоторых крутых пересмотров наших боевых планов.
      - Меня это нисколько не беспокоит, - пожал плечами Аякс. Просто хотел дать вам знать, что я готов отработать свое содержание. Можете не спешить. Слишком много виденных мною войн шли вкривь и вкось оттого, что никто не потрудился составлять какие-то там планы! Однако, если вы не против, то я, думается, немного вздремну. Только кликните, когда вам понадобится устроить какую-то стрельбу.
      - Э... действуй, Аякс, - согласился я. И без дальнейших разговоров Аякс шлепнулся наземь и чуть поплотней закутался в плащ. Через несколько минут он тихо похрапывал, но, как я заметил, лук он по-прежнему крепко сжимал в руке.
      - Вот это бывалый солдат, - заметил Ааз. - Урывает сон когда и зде только может.
      - Не хотите ли, я немного поразведаю, босс? - спросил Гэс.
      - Мгм... - заколебался я, быстро взглянув на Ааза. Ааз поймал мой взгляд и чуть заметно кивнул.
      - Разумеется, Гэс, - закончил я. - Мы будем ждать тебя здесь.
      - А я разведаю в другом направлении, - вызвался Брокхерст.
      - Ладно, - кивнул я. - Ааз, ты не мог бы по-быстрому проинструктировать его?
      Я пытался свалить весь груз на плечи Ааза, но тот поддержал разговор столь гладко, словно мы его так и отрепетировали.
      - Нам нужна конкретная информация по паре пунктов,
      - серьезно сказал он. - Во-первых, нам нужно поле боя, небольшое и с разбросанными по нему укрытиями. Это проверь ты, Гэс. Ты знаешь, что нам понадобится. Брокхерст, посмотри, какие подробности ты сможешь узнать по трем ближайшим лагерям. Оба разведчика быстро кивнули.
      - И оба не попадайтесь им на глаза, - предупредил Ааз. Нам мало толку от информации, если вы' не вернетесь.
      - Брось, Ааз, - возразил ему Гэс. - Да чем они могут сделать вмятину в старой скале?
      И продемонстрировал свой довод, врезав предплечьем по молодому деревцу. Оно рухнуло, явно ни в малейшей мере не подействовав на руку горгула.
      - Не знаю, - признался Ааз. -И не хочу пока знать. Ты наше оружие-сюрприз. Нет смысла заранее предупреждать врага. Уловил мою мысль?
      - Уловил, Ааз, - кивнул Гэс и удалился тяжелым шагом.
      - Скоро вернусь, - пообещал Брокхерст и, махнув рукой, удалился в противоположном направлении.
      - Теперь, когда у нас есть свободная минутка, - бормотнул я Аазу, ответно помахав рукой Брокхерсту, - ты не против сообщить мне, каков же наш окончательный план. Я не помню даже, какие у нас были предварительные планы.
      - Ответить легко, - ответил Ааз. - У нас его нет... пока.
      - Ну а когда же мы составим его? - спросил я с принудительным терпением.
      - Вероятно, на поле боя, - зевнул Ааз. - А до тех пор нет смысла. До той поры есть слишком много переменных.
      - Разве плохо иметь, по крайней мере, общее представление о том, что мы будем делать, до того, как выйдем на поле боя? настаивал я. - Это б сильно посодействовало моему душевному спокойствию.
      - О, у меня уже есть общее представление о том, чего мы будем делать, - признался Ааз.
      - Ну разве он не душка? - состроила гримасу Танда.
      - Ты не против поделиться им с нами, Ааз? Мы ведь тоже кровно заинтересованы в этом деле.
      - Ну, - лениво начал он, - игра называется задержать и деморализовать. Как я понимаю, нам их не пересилить. Сил у нас не хватит даже попробовать такое.
      Я проглотил язвительное замечание и дал ему продолжать.
      - А вто задержать и деморализовать мы должны б суметь, улыбнулся Ааз. - Для начала, у нас есть два сильных оружия в таком бою.
      - Аякс и Гэс, - любезно подсказал я.
      - Страх и бюрократизм, - поправил Ааз.
      - Чего-чего? - нахмурилась Танда.
      - Танда, девочка моя, - улыбнулся Ааз. - Возможность порезвиться, скача по измерениям, избаловала тебя. Ты позабыла, как думает человек с улицы. Средний гражданин в любом измерении не знает о магии и самого элементарного, особенно про ее ограничения. Если малыш скажет им, что он может заставить остановиться солнце или деревья расти вверх тормашками, ему поверят. Особенно, если его окружают в доказательство его мощи несколько странных субъектов, а ты, думается, должна признать, поддерживающая его на этот раз команда выглядит весьма странной.
      - Что такое бюрократизм? - спросил я, сумев наконец вклинить слово.
      - Волокита... система, - уведомил меня Ааз. - Организация, чья задача делать дело и которая не дает делать дело. В данном случае она называется субординацией или порядком подчинения. Армия таких размеров, как противостоящая нам, должна функционировать, как хорошо смазанная машина, иначе она начнет спотыкаться о собственные ноги. Держу пари, если мы бросим в механизм пару пригоршней песка, они проведут больше времени, дерясь друг с другом, чем преследуя нас.
      Это был один из первых случаев, когда Ааз действительно разъяснил нечто сказанное им же. Я тут же пожалел об этом. После такого объяснения я запутался еще больше, чем раньше.
      - Мгм... и как же мы все это сделаем? - спросил я.
      - Мы сможем лучше это определить после того, как ты проведешь свой первый военный совет, - пожал плечами Ааз.
      - А разве мы сейчас не проводим его?
      - Я имел в виду, с неприятелем, - нахмурился Ааз.
      - Где-то в недалеком будущем тебе надо будет посовещаться с одним из их офицеров и решить, как будет вестись эта война?
      - Мне? - моргнул я.
      - Ты ведь руководишь обороной, помнишь? - усмехнулся мне Ааз.
      - Это входит в обязанности, красавчик, - подтвердила Танда.
      - Минутку, - перебил я. - Мне только что пришло в голову. По-моему, у меня есть идея получше.
      - Вот это я хотел бы услышать, - усмехнулся Ааз.
      - Заткнись, Ааз, - приказала Танда, ткнув его в ребра.
      - Какая именно, красавчик?
      - На нашей стороне ведь есть пара тренированных убийц, не так ли? - отметил я. - Почему б нам просто не пустить их в ход? Если достаточное число офицеров внезапно окажется покойниками, то все шансы за то, что эта армия развалится. Верно?
      - Не получится, малыш, - объявил напрямик Ааз.
      - Это почему же?
      - Мы можем обходить правила, но не нарушать их, - объяснил Ааз. - Войны ведутся между войсками. Убийство офицеров без вовлечения в бой их войск противоречит традициям. Сомневаюсь, что такое потерпят твои же собственные силы. Старые вояки вроде Аякса не станут участвовать ни в каком подобном замысле.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11