Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Врата испуганного бога

Автор: Антонов Сергей
Жанр: Киберпанк
Серия: Двойной Герой
Аннотация:

Увлекательный, написанный с большим юмором роман С.Антонова переносит читателя в далекое будущее, где нет уже государств, а есть планеты Дублин, Жмеринка и жители их, сохранившие традиции далеких предков. Но Галактике угрожают таинственные пришельцы – Неведомом Кто – на кораблях, похожих на табуретки. Спасают Галактику двое пограничников, Дон и Збышек, бывший музыкант и бывший же хакер, компьютерный взломщик. Супергений, единый в двух лицах. И началось-то у них все с чудачества Дона и с неудачно приготовленного супа из морских гребешков...

  • Читать книгу на сайте (572 Кб)
  •  

     

     

Врата испуганного бога, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (268 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (251 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (240 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (280 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Тимофей комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

    МНЕ НРАВИТСЯ

    КатринаLady комментирует книгу «Это я – Эдичка» (Лимонов Эдуард):

    Потрясена этой книгой..мне 26 лет.. жалеть о чём-либо в жизни - это неправильно, но тем не менее жаль, что не прочитала эту книгу несколькими годами раньше..возможно, тогда в жизни что-то сложилось иначе. Книга заставляет задуматься...прочитайте, не пожалеете.

    Юрий комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Настя, правильно, не читайте такую литературу, лучше прочтите учебник русского языка за 5 класс, вам полезнее будет.

    артем комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    сайт нормальный, не спорю, согласен с Татьяной, некоторых книг всетаки нет

    Кержак комментирует книгу «Ночь с Ангелом» (Кунин Владимир Владимирович):

    Буду немногословен, скажу лишь - полная хрень. Чтиво для люмпенов. Автору денег на жизнь не хватало видимо. Продавал хорошее имя, а не Книгу писал.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Андрей комментирует книгу «О пользе алкоголизма» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Очень люблю творчество М. А. Булгакова. На сайте встретил много ранее неизвестных мне его произведений. Спасибо администрации сайта, за доставленное удовольствие, прикосновения к творчеству бессмертного гения!

    Анита комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ну насчет вашего ВЫСООООООООкого развития можно поспорить, т.к. люди с высоким IQ не будут писать своего мнения если чего то не поняли или не смогли прочесть между строк основной мысли произведения (а она (мысль)там не одна). И не вам и вам подобным судить об этом романе шедевр это или нет, читайте дальше Донцову или нечто подобное и не замахивайтесь на вещи до которых нужно дорасти и осмыслить!


    Информация для правообладателей