Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пепел (сборник)

Автор: Андрей Белый
Жанр: Поэзия
Аннотация:

«Снова в поле, обвеваем Легким ветерком. Злое поле жутким лаем Всхлипнет за селом. Плещут облаком косматым По полям седым Избы, роем суковатым Изрыгая дым. Ощетинились их спины, Как сухая шерсть…»

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Николай комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

((( жалко книги на скачивание в формате TXT нет

Илья! комментирует книгу «Заклинание для хамелеона» (Энтони Пирс):

Отличная книга! попалась когда-то давно в школьные годы читал с удовольствием. Но...выложенный здесь вариант перевода просто катастрофа...читать решительно невозможно(( Жаль((

Лисенок комментирует книгу «Развод и девичья фамилия» (Устинова Татьяна Витальевна):

Врать не надо - говорил еще булгаковский персонаж

антистерва комментирует книгу «Каштанка» (Чехов Антон Павлович):

книга супер! только добавте формат jar. плиз

NordKekz комментирует книгу «Революция грядет: борьба за свободу на Ближнем Востоке» (Валид Фарес):

Очень пожалел,что купил книгу и что тратил время на её чтение...никакой новой "правды" не нашёл,одна старая. И ещё у автора просто фантастическая способность растягивать одну и ту же мысль на целую книгу. Итог: книга не оправдала ожиданий,вообще.

Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

Да, но меня интересует вторая часть этой книги. Как раз ее я и не могу найти.

Мария комментирует книгу «Англо-русский и русско-английский словарь. 150 000 слов и выражений» (Владимир Карлович Мюллер):

не подскажите, сколько такая книга примерно может стоит?

Татьяна комментирует книгу «Дословный мир: Третья книга стихов» (Александр Цыганков):

Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь: И речь напоена сакральным звукорядом — Как песней хоровой протяжность ветерка. Всё прочее — как миф — с классическим раскладом, С разладом вековым и славой на века. В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены Кочующий мотив не вставить как пример Потворницы-судьбы под маской Мельпомены, Что правит всякий раз расстроенный размер. Лирический фантом преследует поэта! Луна — как лестница в лакуне временн

Настя комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

Не назвить ,а назвать .


Информация для правообладателей