Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов

Автор: Альфред де Мюссе
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Содержание:
1. Мадрид (Перевод: Бенедикт Лившиц)
2. Песня Фортунио (Перевод: Иван Тургенев)
3. Ты, бледная звезда, вечернее светило… (Перевод: Дмитрий Мережковский)

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Геннадий комментирует книгу «Зверобой, или Первая тропа войны» (Купер Джеймс Фенимор):

Это книга из моего детства

смычка комментирует книгу «Античные хроники» (Леженда Валентин):

жвачка ,но классная

чукча-читатель комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

С нетерпением жду "Четвертого всадника мрака", однака!

Анна комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

прочитайте и перечитайте "Час Быка"!!

Игорь комментирует книгу «Самые страшные войска» (Скутин Александр):

Спасибо автору за хорошую книгу.Я сам служил в 909-м ВСО,84-86 годы.Всё,что пишет Александр,правда.

vrGa комментирует книгу «Чаша Времени. Последняя» (Роксолана Коваль):

Наконец-то нашла книгу по вкусу! Чтоб и тайны, и опасности, и колдовство, но поданные как-то по-новому. Не сдохнуть бы от нетерпения и дождаться продолжения. Ужассссно понравилась!

Alenkita комментирует книгу «Триумф Анжелики» (Голон Анн):

спасибо большое! замечательно, что во всех нужных форматах! и быстро скачивается!

тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ну просто в точку!!! Это лучший комментарий к этой трилогии)))


Информация для правообладателей