Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алмазы - навсегда

Автор: Алферова Татьяна
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (88 Кб)
  •  

     

     

Алмазы - навсегда, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (40 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (40 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (39 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (40 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Альбек комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

    развязки нет, как то неожиданно закончилась, или есть еще продолжение?

    Людмила комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Великолепное произведение "Капустное чудо". Как и всё написанное Людмилой Евгеньевной.

    Плющин Е. В. комментирует книгу «Брайдер и Чад-о-вич» (Тарасов Александр):

    Почему записали в "публицистику"? Поленились в текст заглянуть? Это натуральная пародия на фэнтези. Шикарная, кстати.

    Надежда комментирует книгу «Осколки памяти» (Наталья Ефремова):

    Интересный сюжет, живой, простой язык, с юмором и искренними чувствами. Хорошая книга!

    СтранствующийВкосмосе комментирует книгу «Невидимый партнер» (Рассел Эрик Фрэнк):

    Прекрасный рассказ, когда то читал с юмором и многократно. Добавьте читатели, к этому, Ян Цзюньмин "ЦИГУН изменения мышц и сухожилий...", сложите материал и заодно загляните в церкви где есть старо писанные изображения и иконы. Уверен, вы сделаете правильные выводы. И без "реакции Бьернсена". Добъешься "визуального" эффекта в большом зеркале(мимолетный эффект) Без учета даты комментария.

    Максим комментирует книгу «Дом с мезонином» (Чехов Антон Павлович):

    Хороший рассказ :) Спасибо создателям. Что есть возможность прочитать а также скачать рассказ бесплатно. По больше бы таких сайтов, где можно скачать интересующую литературу.

    Татьяна комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Потому что они правда наши враги, не один раз это доказывали нам.

    роза узли (дочь рони и гермионы) комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    Ну, по настоящему Женя права. Это правильный перевод.Ещё там Думбалдор и вместо Снейпа вообще кто-то другой. А где переведено не Думболдор а Дамболдор-это перевод М.Д.Литвиновой. Он нам кажется красивей и всё что я сказала правда. Всем пока.


    Информация для правообладателей