Повесть-сказка с сокращениями. "Мы с нетерпением ждали, и вот, наконец, зазвучали стихи: Сегодня в цирк вы пришли не зря, увидите клоуна-богатыря!". Для детей среднего школьного возраста. Художник-иллюстратор: Г. Соколов.
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Полностью не согласен с предыдущими комментариями!
Надо понимать, что написанное является злой иронией, допускаются некоторые преувеличения, выставления напоказ. Кстати, многие эпизоды напиминют армейские байки, коих множество. Но, как сам служивший в СА в 1987-1989 годах в близкой структруре, имевшей прямое отношение к ЯО, могу сказать: Ни одно описанное событие, я не могу считать невероятным. Короче: Данное произведение я рекомендовал бы для прочтения для тех, кто служил в описанное время в рядадах ВС СССР! Те ребята с юмором, поймут то, о чем писал автор!
P.S. Такого повального пьянства, бл**ства, воровства в ВС СССР не было, здесь у автора явное преувеличение. Но, тем не менее много из того, что написано, объективно могло бы быть!
Спасибо!
Книги Марианны Трифоновой всегда жду с нетерпением! В них заряд бодрости и новые доступные рассказы о правильном образе жизни, о сражениях с лишним весом. Метод психобиокоррекции веса Марианны опробан на себе лично и я просто очарована энергичностью, красотой и профессионализмом этой женщины!
Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут.
Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые?
Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.
Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)
ТаТуСеНьКа, 28 марта 2012, 17:00
прошу помогите!!!!!!!!!