Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Атлантида - Атлантида. Тайна Сфинкса

ModernLib.Net / Александр Бунтов / Атлантида. Тайна Сфинкса - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Александр Бунтов
Жанр:
Серия: Атлантида

 

 


Столица Южной Атлантиды всегда поражала гостей своим великолепием и богатством и вызывала зависть многих мировых цивилизаций. Поэтому второе название Атланты – Город Золотых ворот. Здесь в основном проживали люди большого роста со светлыми волосами и голубыми глазами. Управляли городом различные ордена жрецов, которые подчинялись только царю Южной Атлантиды Танталу.

Особняком жили семьи правящих династий. Они никогда не занимались государственными делами, а вели только праздную жизнь, привнося в процветание столицы Южного государства некую помпезность и величие знатных родов. Атланты считали себя детьми богов, прибывшие сюда когда-то из космоса и вели свой род от самого царя Посейдона.

Жители для защиты от врагов и диких животных опоясали город тремя рвами, которые соединяли между собой обводными каналами, заполненными морской водой, по глади которой сновали туда-сюда многочисленные судёнышки, лодки и каноэ. Они перевозили драгоценные камни, золото, специи, ткани и сувениры. Главный канал, выходивший в море, приветливо принимал огромные корабли флота Атлантиды, а небольшие суда соседних государств, встречали трубы, которые предупреждали горожан о чужестранцах. Охрана проверяла корабли, и открывала вход в столицу. Через водные кольца были перекинуты мосты, на которых маленькие башни сверкали разноцветными драгоценными камнями, освещаемые солнцем.

Пользуясь дарами земли, жители Атланты возвели такой город, аналога которому не было во всём мире. Папоротники, магнолии и различные деревья с их изумрудным вечнозелёным цветом благоухали и предоставляли прохладу и уединение горожанам. Фонтаны были повсюду и украшали сады, вносившие в размеренную жизнь людей умиротворение и покой. Однако гостей столицы, прежде всего, поражали царский дворец и храм Посейдона. Вся внешняя сторона этих сооружений была выложена платиной и серебром, крыши сверкали золотым отливом. Дворец был отделан внутри слоновой костью, украшенной золотом, серебром и орихалком (смесь золота и метеоритного железа). Перед дворцом стояла огромная статуя основателя города – бога Посейдона, скакавшего на колеснице запряжённой шестёркой дельфинов. Рядом стояла статуя любимой царицы Клейто, а также статуи всех остальных их потомков. Каждый царь Атлантиды считал за великую честь увековечить память о себе в образе статуи, которой люди поклонялись, возведя в ранг богов. В храме Посейдона собирались цари для решения государственных дел, а жрецы здесь проводили обряды и пророчили будущее. Дети учились в храмах: магии, науке, целительству и многим другим премудростям, которыми владел каждый житель Атлантиды.

Чины со всех высших сословий проживали в просторных и красивых домах с обширными садами, сделанными из бронзы, серебра, золота и драгоценных металлов. На серебряных цветочных чашечках сидели золотые бабочки, а жуки, изготовленные из платины, карабкались по веточкам и стебелькам из слоновой кости. Ради забавы искусные мастера создавали восхитительных птиц из металла, которые были как живые, двигали крыльями и издавали весёлые трели.

Жилые покои, обставленные немногочисленной, но дорогой мебелью, были выстроены вокруг внутреннего дворика, поэтому помещения прекрасно проветривались. Рядом с домом находились купальни: открытые и под крышей, в которые поступала вода из горячих источников, бивших в различных частях города. Каждая купальня соответствовала положению тех, для кого она была сооружена. Причём они были построены отдельно как для мужчин, так и для женщин. Были построены купальни даже для коней и прочих домашних животных. Рядом с купальнями росли всевозможные диковинные растения и цветы, а вьющийся виноград обвивал небольшие беседки, в тени которых можно было отдохнуть после купания.

Жители столицы обожали различные увеселения и торжества. Посреди рощ, на лужайках, устраивались разнообразные состязания и игры, где ценились ловкость, сила и изобретательность. Рядом с дворцом, был устроен огромный ипподром. Здесь народ наблюдал конские и собачьи бега.

Большое значение на жителей Атланты оказывала музыка, которая помогала сохранять здоровье и душевное равновесие горожан. Сладостные звуки флейты и безмятежные переборы инструмента, похожего на арфу, настраивали людей на медитацию. Музыку использовали в медицинских целях для лечения различных недугов. Атланты гордились своим городом и держали его в чистоте. Они почитали своих богов и всех своих царей.

Атлантида в то время была великой державой. Её власть распространилась на всю северную часть Африки, включая Египет и на незатронутую ледниками западную часть Европы, вплоть до Индии. На другом конце земного шара, её колонии распространились на все близлежащие острова: полуостров Юкатан, страну Ога с её загадочными жителями Анд и Калифорнийским побережьем. Колонии обязаны были каждый год поставлять корабли, гружённые товаром, платить дань, и добывать для Атлантиды всевозможные драгоценные камни, платину, золото и серебро. Цари Атлантиды в свою очередь были обязаны обеспечивать безопасность своим подданным от чужеземных захватчиков.

По сложившимся традициям, Атлантида была поделена на десять личных вотчин Посейдоновых потомков. Каждой страной управлял царь, обладавший полноправной властью в пределах своего государства. Каждые шесть лет все цари собирались в Городе Золотых ворот, в храме Посейдона и обсуждали свои государственные дела, связанные с их дальнейшим процветанием. В столице Южной Атлантиды в ту пору правила верховная династия, происходившая от первого сына Посейдона Атласа.

Южное государство, которым правил царь Тантал, славилось богатейшим портом, где люди различных рас сливались в потоке столичной жизни. Гости столицы, возвращаясь к себе на родину, рассказывали удивительные истории о светловолосых и голубоглазых великанах летающих на летучих кораблях, о райском уголке, где нет болезней и голода.

Северная часть Атлантиды была усеяна всевозможными горными массивами и напоминала истерзанного зверя после битвы. Вершины высоких гор были покрыты белыми шапками снега, которые никогда не таяли. В этой горной стране были расположены небольшие поселенья с многочисленными угодьями и жил средний класс атлантов, которыми правил царь Гадир.

В восточной части Атлантиды, в горах и под землёй, находились многочисленные владения фир-болгов. Это были коренастые, приземистые и очень сильные люди, основным занятием которых было добывание руды, драгоценных металлов и камней. На поверхности восточной части находились небольшие поселения и города, которыми правил царь Юпитер.

В западной части были непроходимые чащи лесов и жили миролюбивые, с магическими задатками, рыжеволосые люди, ростом более двух метров. У этого народа были высокие скулы, выступающие подбородки и удлинённые носы. Ими правил царь Хронос.

* * *

Около леса размещались невысокие дома с пахотными землями, где было много различных домашних животных. Жители Атлантиды очень любили своих домашних питомцев. Рядом с селениями людей, бродили многочисленные стада оленей, овец и лошадей, а их дома охраняли тигры, слоны и медведи. Люди разговаривали с ними посредством мыслей. Они не боялись угрозы с их стороны. Вокруг поселений бесчисленными стаями летали попугаи, кондоры, орлы и другие птицы, которые не боялись, что их посадят в клетки. Особое внимание атланты уделяли кошкам, собакам и змеям, так как эти домашние животные были чувствительны к внутренним толчкам земли, предвещавшим землетрясения и вулканические извержения. В случае опасности они задолго до катастрофы предупреждали своих хозяев.

Жемчужиной этих мест были храмы. Казалось, что они были возведены сказочными персонажами и превосходили красотой все остальные постройки мира. Украшенные орихалком, розовым кварцем, золотом и серебром храмы излучали вокруг себя радужное сияние в бликах солнца.

Яна, которая побывала во многих уголках современного мира, не переставала восхищаться увиденным великолепием.

– Постарайся не высовываться, – предупредил её фир-болг, – если местные жители нас заметят, то не сносить нам головы. Они могут подумать, что ты из племени горгон или амазонок, а с ними у них не самые приятные отношения.

– Откуда ты всё знаешь? Ты же был в это время в египетской пирамиде, – спросила его девушка и оглядела своё укромное место. Огромные, небывалой толщины деревья с раскидистыми кронами укрывали их от палящего солнца и чужих глаз, а кустарники доходили до её плеча. Зато Спайк мог свободно передвигаться по лесу, так как сочная зелень отлично его маскировала.

Друзья уже целый день наблюдали сквозь листву деревьев за жителями деревни. Мужчины обрабатывали свои поля, женщины занимались хозяйством, а беззаботные детишки шумели возле своих матерей.

– Мне положено всё знать об этом времени рассвета Атлантиды, а ты своей одеждой привлекаешь к себе слишком большое внимание, – произнёс чародей и достал из-под складок одежды мешочек, затем высыпал на руку белый порошок и дунул в сторону девушки.

Комольскую с ног до головы окутало белое, переливавшееся всеми цветами радуги облако, и она вздрогнула от неожиданности, почувствовав, как происходят изменения в её облике.

Теперь Яна была одета в белое, хорошо продуваемое платье, украшенное красивой вышивкой. На шее у девушки красовалось ожерелье из диковинных ракушек, покрытых по краям жемчугом. Запястья её рук обвивали маленькие золотые змейки с красными, как огонь, камнями вместо глаз. Ноги защищали мягкие удобные сандалии из пальмовых листьев с причудливыми узорами. Волосы стали длинными, и тёмный цвет придавал ей некоторую изюминку.

Путешественница критично осмотрела себя. Новый образ ей явно нравился. Девушка услышала сзади себя какой-то шум. Не успев ничего произнести, она почувствовала сильнейший удар по голове и упала без чувств.

Очнулась Яна от неприятного, пронизывающего всё тело кислого запаха и поморщилась.

Спайк поднес к её носу какую-то траву и тревожно произнес:

– Наконец-то ты очнулась!

– Что произошло? Голова так болит, – медленно спросила Комольская и с трудом поднялась, потирая голову.

– Эта дикарка набросилась и ударила тебя сзади по голове. Я усыпил её и связал, теперь она никому не причинит вреда, – чародей указал на девушку, которая лежала на траве без сознания.

Яна присела рядом с незнакомкой и быстро окинула её взглядом. На траве лежала красивая, высокого роста, светловолосая девушка, одежда которой была в плачевном состоянии. Рваные лоскутки в некоторых местах обнажили тело, но это было не заметно, так как смуглая кожа и грязь скрывали обнажённые участки её тела. По длинным ухоженным рукам было понятно, что это особа – благородного происхождения.

– Спайк, разбуди девушку, надо узнать, кто она такая?

Маг поднёс к носу незнакомки траву, и та вскрикнула, очнувшись, когда увидела перед собой низкорослика, и попыталась пошевелиться.

– Не бойся, тебе ни что не угрожает. Как тебя зовут? – спросила её Яна.

– А ты как будто ты не знаешь, кто я. Хватит прикидываться ангелочком. Разрушена вся моя жизнь. Из-за твоего тщеславия мой отец отказался от меня, а твои воительницы всюду разыскивают меня, пытаясь меня убить. Ты коварная и лживая фурия! А ну быстро отпусти меня! – гневно выкрикнула девушка и попыталась освободиться, но тугие верёвки так впились в тело, что причиняли ей только боль.

От крика незнакомки Яна почувствовала себя неуютно. Она посмотрела на фир-болга и грозно спросила:

– Что ты сделал с моим внешним видом? Почему эта истеричка так со мной разговаривает? Сейчас же верни мой прежний облик, а не то пожалеешь, что на этот свет родился! – затем немного подумав, Комольская добавила спокойным голосом. – А платье и сандалии можешь оставить.

Чародей насупился и буркнул себе под нос:

– Вот и делай людям добро и никакой тебе благодарности.

Он высыпал из мешочка порошок и дунул в сторону Яны. Девушку окутало белоснежное облако, и она вновь ощутила изменения в своем облике. Волосы приобрели прежнюю длину, пропали змейки на руках и ожерелье на шее, усыпанное жемчугом.

Незнакомка оглядела Комольскую с ног до головы и с издёвкой произнесла:

– Ты меня этим не проведёшь, Мигера. Я тебя насквозь вижу. А это что твой новый ухажер? – спросила она и сочувственно посмотрела на Спайка. Затем перевела взгляд на Яну и добавила:

– Никто не смеет ограничивать свободу законной принцессы Атлантиды! Клянусь Посейдоном, я отомщу за себя и за своего отца!

Комольская повернулась к фир-болгу и хихикнула, едко произнеся:

– Вот это имечко, любая бы стерва позавидовала, – потом настроение резко изменилось, и она с раздражёнными нотками в голосе произнесла:

– Меня зовут Яна, и не о какой Мигере я не слышала! А если ты сейчас не замолчишь, то Спайк превратит тебя в жабу, и потом, уж точно никто не будет тебя здесь удерживать.

Девушка удивлённо посмотрела на новых знакомых и тихо произнесла:

– Я должна перед Вами извиниться. Видимо произошла ошибка. Ты была так похожа на мою мачеху, что я тебя с ней перепутала, но ты не такая как она, не умеешь скрывать свою злость. Мигера прекрасно знает, что гнев порождает старость, чего она явно не хочет для своей внешности. Мне было предсказано, что я в лесу встречу двух незнакомцев, которые… – она на минуту задумалась, а потом вдруг воскликнула:

– Кольцо! Оно у тебя?

Яна в растерянности посмотрела на фир-болга, не понимая, что происходит, затем дотронулась до цепочки, на которой висело кольцо Огня, удивлённо посмотрела на девушку и улыбнулась.

– Откуда ты знаешь, что оно у нас?

Принцесса почувствовала себя намного спокойней и произнесла:

– Я вас искала. Хвала Посейдону! – при этом она подняла глаза к небу и продолжила, – я вам всё расскажу, только развяжите меня.

– Хорошо. Сейчас Спайк развяжет тебя, я приготовлю ужин, а потом решим, что делать дальше.

Яна вытащила из сумки покрывало, расстелила его на траве и принялась выкладывать на покрывало: хлеб, мясо, овощи и другие продукты, которые она дома предусмотрительно захватила, готовясь к длительному путешествию.

Фир-болг развязал девушку и начал перед ней оправдываться:

– Прошу простить меня за столь грубое обращение, но я не знал кто Вы.

– Да, я принцесса Южной Атлантиды, но для друзей я Фрейя и давайте в дальнейшем обойдемся без церемоний, – важно произнесла она, медленно встала, потёрла онемевшие руки и отряхнула своё когда-то шикарное платье.

После ужина друзья попросили рассказать принцессу о том, что случилось с ней, и как она сюда попала.

Немного подумав, Фрейя таинственно начала свой рассказ:

– Я Вам поведаю о тех недавних событиях, которые произошли в столице Южной Атлантиды и тогда Вы поймёте, что наша встреча не случайна.

Её волшебный голос завораживал окружающих, как бы перенося их в прошлое.

Глава 5

Все ждали прибытия в Атланту королевы Мигеры из племени горгон. Эта воительница внушала ужас всему африканскому побережью вблизи от озера Тритонида. На территории северо-западной части Африки было одновременно образовано два племени девственниц, озлобленных на всех мужчин – горгоны и амазонки, опустошавших соседние земли, и часто враждовавших между собой за своё влияние.

Королева горгон вначале собиралась захватить земли, принадлежавшие Южной Атлантиде, но советники Мигеры убедили её, что со столь серьёзными противниками лучше не воевать, а заключить политический союз.

Воины Атлантиды также славились своей жестокостью. Атланты зверски убивали мужчин, а женщин и детей уводили в рабство. Несмотря на защиту острова различными магическими изваяниями из дерева и камня, соседние племена из Африки, Западной Европы, Северной и Южной Америки всё же иногда осмеливались вторгаться в земли Атлантиды, где их в большинстве захватывали в плен. Врагов отводили в храмы, где пытали в особых комнатах, а потом сжигали. Оставшихся в живых пленников заставляли выпить необычную жидкость, которую готовили жрецы. Они смешивали различные ингредиенты, в том числе и пепел, оставшийся от сожжения тел их друзей. Пленников потом отпускали домой. Воины, возвратившиеся из плена, умирали в страшных муках и навлекали на свой народ различные беды и напасти, такие как голод, засуха и землетрясения, поэтому вожди соседних племён обычно старались заключать мирные союзы с Атлантидой.

…Нежный фруктовый запах, доносившийся со стороны столицы Атланты до палубы корабля, усиливал трепет в душе королевы. Оставив жестокость, алчность и тщеславие, Мигера привезла в Южную Атлантиду миролюбивый характер и показную покорность владыке империи. Готовясь к встрече, по совету своего помощника, жреца Озрина, воительница надела самый лучший свой наряд. Её длинные и чёрные волосы были заплетены в косы, каждую из которых обрамляли небольшие бриллианты. При каждом малейшем движении бриллианты вспыхивали мерцающим блеском. На голове королевы горгон была маленькая золотая корона, в виде трёх извивающихся змей, которые сливались в общем мерцании волос.

Королева Мигера стояла на палубе корабля в прекрасном белоснежном платье, мерцавшем таинственными переливами, и холодным взглядом смотрела куда-то вдаль, не замечая вокруг себя красоты столицы. Она пришла в себя только тогда, когда служанка пригласила пройти её на причал, где королеву ждала большая золотая колесница, запряжённая шестёркой гнедых лошадей, которая и доставила её в прекрасный дворец царя Тантала.

* * *

Королева Мигера величественно вошла в тронный зал и остановилась от удивления. Здесь всё было восхитительно. Пол покрывали тёмные каменные плиты, а стены и потолок были выложены белым мрамором со светло-серыми и синими прожилками, которые украшали мозаичные картины из орихалка, серебра и платины, инкрустированные драгоценными камнями и слоновой костью, где были изображены разнообразные сцены из мифологии Атлантиды. В дивных фонтанах плескались золотые рыбки, и струилась вода, источавшая вокруг себя умиротворённость.

Посередине зала стоял огромный золотой трон, на котором восседал царь Южной Атлантиды, Тантал. Это был очень высокий, крепкого телосложения мужчина с голубыми глазами, длинными, вьющимися светлыми волосами, коротко стриженой бородой и усами, которые скрывали небольшой рот и его тонкие губы. Пурпурный плащ царя, расшитый небольшим жемчугом, с золотой застёжкой в виде змеи, безупречно гармонировал с его внешностью. Безымянный палец правой руки украшало небольшое кольцо с алмазом в золотой оправе, придававшее владельцу твёрдость духа, храбрость и мужество. На указательном пальце левой руки, Тантал носил гемму из кроваво-красного астерикса, извергающего из себя шесть лучей жемчужного цвета, на обратной стороне которой была вырезана надпись на языке древних людей Атлантиды «Все проходит». Такие геммы носили все цари Атлантиды, происходившие от самого Посейдона. Голову царя Южной Атлантиды венчала золотая корона, усыпанная изумрудами, сапфирами и бриллиантами.

Королева медленно, изящным шагом подошла к трону царя Тантала, низко поклонилась и произнесла:

– Я приветствую Вас, владыка несокрушимой империи! Я к Вам прибыла, чтобы заключить союз между атлантами и горгонами. Наши народы должны жить в мире и согласии. В знак нашей доброй воли, примите от нас эти дары.

После торжественной речи, слуги внесли в тронный зал большие сундуки, наполненные всевозможными поделками из слоновой кости, золота и серебра, а также тканями, специями, благовониями и драгоценными камнями.

Тантал стремительно встал и подошёл к Мигере. Поцеловав её изящную ручку, он величественно произнёс:

– Прекраснейшая королева! Спасибо за Ваши дары. После торжественного ужина мы подпишем договор, скрепляющий союз между нашими народами, а сейчас Вас проводят в гостевые покои.

Мигера, довольная тем, как всё произошло, пошла вслед за слугой на второй этаж, где были расположены гостевые покои. Она зашла в комнату, отведенную для неё, и осмотрелась. Деревянная кровать с мягкими подушками занимала всю центральную часть покоев. На полу лежала шкура большого зверя. Его лоснящаяся длинная шёрстка так и манила погладить её. В соседней комнате стояла большая ванная из чистого золота.

Королева быстро разделась, и легла в тёплую воду, которая уже была налита к приходу гостьи, затем глубоко вздохнула и попыталась расслабиться.

– А Тантал очень красивый и симпатичный мужчина. Надеюсь, что я ему тоже понравилась, – довольно произнесла Мигера и натёрла своё изящное тело и волосы белым порошком, пахнущим абрикосом и сандалом. После того, как тело пропиталось благовониями, королева смыла с себя мыльную пену.

Для того чтобы произвести благоприятное впечатление на царя, она надела своё самое лучшее платье, которое выгодно подчёркивало её талию и красоту. Платье было белоснежным и расшито внизу бисером. Небольшой поясок из жемчуга идеально гармонировал с платьем. Волосы, скрепленные заколкой из слоновой кости, были убраны на затылке. На ноги Мигера надела сандалии.

В дверь постучали, и слуга пригласил королеву пройти в обеденный зал.

Мраморная столовая, так называли зал, в котором обедала царская семья, и проходили все официальные государственные церемонии, занимала весь третий этаж и была разделена на две части. Восточная часть столовой использовалась для приготовления пищи и в ней находились повара и слуги, а в западной части был сам обеденный зал, стены, пол и потолок которого были выложены белым мрамором, поэтому столовая и называлась "мраморной". За каждым обеденным столом с удобством могли разместиться по десять человек. Как кресла, так и столы были изготовлены из крепкого дерева, очень похожего на дуб. В дальнем правом углу играли музыканты, что создавало уютную обстановку.

Примечания

1

Эдгар Кейси «Об Атлантиде», стр.364, глава 3.

2

Эрнст Мулдашев «От кого мы произошли», стр. 227–230, глава 7, часть 3.

3

Эрнст Мулдашев «От кого мы произошли», стр. 365–368, глава 4, часть 4.

4

Ширли Эндрюз. Атлантида. По следам исчезнувшей цивилизации. М. 2003 г, стр.26.

5

Ш. Эндрюз «Атлантида» стр. 229(Cayce,reading275-38).

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3