Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Согласна с предыдущим оратором....
впечатление от рассказа не могла забыть несколько лет... жуткое чувство. .. и страха и острой жалости... и гнева.
безысходность... не понятна цель рассказал. и именно такого финала ...
очень противоречивое чувство. хотя.. не бесталанно.